[售書] 退坑清套書 更新
附近超市的紙箱都快被我掃光了==
有成套的就這些,整理到一半還被自己嚇到
想說整套果青怎麼會收到不見
站內信一封一封開才確定很久以前就賣出了(跪
書單最後的スワロウテイル系列
這套書應該算是硬派科幻小說
不推薦給對日文沒自信的版友
因為內有50頁100頁
全都在論述哲學理論科學倫理......的橋段
如果看得懂,或說是有耐心把它看完,可以很清楚的感受到這部在世界觀設計上的用心
也能夠明白四集是很緊密的串連在一起
當然,專有名詞全部跳過
只專注與人物互動也是一種讀書方法
這部的人物個性鮮明,就算理論懶得看應該也能夠提供一些樂趣
---------------------------------------------------------------
物品在台北,交易限店到店
皆附書套,買兩套以上免運費
日文
安達としまむら 1~3 200
クロックワーク・プラネット 1~3 200
東京レイヴ1~12+EX1~2
1000
龍ヶ嬢七々々の埋蔵金1~7
600
魔法科高校の劣等生1~14
1200
機巧少女は傷つかない1~14
1200
冴えない彼女の育てかた1~6+FD (洽)
550
マグダラで眠れ1~6 (售)
500
生徒会探偵キリカ1~5
400
ねじまき精霊戦記天鏡のアルデラミン1~5
400 (售)
黒鋼の魔紋修復士1~11
900
ノーゲーム・ノーライフ1~6 (售)
500
date a live1-11(含安可1-3)共14本 1100
魔弾の王と戦姫1-10 750
サイコメ1~6+短篇 全7集
600 (洽)
ヒカルが地球にいたころ 全10集
800 (洽)
エスケヱプ・スピヰド 1~7(本篇完,後日談1本未收)
600
月花の歌姫と魔技の王 全4集
250
東雲侑子系列 全3集
200 (洽)
ミニッツ 一分間の絶対時間 全4集
250
あなたの街の都市伝鬼 全3集(?)
250
サイハテの救世主 全3集
250
勇者と魔王のバトルはリビングで 全3集
250
クロスxレガリア全8集
700
ドレスな僕がやんごとなき方々の家庭教師様な件1~6
500
アルジャン・カレール -革命の英雄、或いは女王の菓子職人
全2集 150
デスニードラウンド 全3集
150
あやかしマニアックス 全5集
400
この素晴らしい世界に祝福を1~6+外傳x2 共8本
700
飛べない蝶と空の鯱 全6集(?) 500
スワロウテイル系列 全4集 300
中文
電波女與青春男 全9集 700
空之境界 全三集(第三集尖端錯字很多)150 (洽)
神的記事本 全9集(9未拆)750 (洽)
對某位飛行員的追憶80 (售)
離別的鋼琴奏鳴曲 全5集 300 (售)
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.113.0.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1436760063.A.A4C.html
※ 編輯: friendA (59.113.0.230), 07/13/2015 12:01:40
推
07/13 13:18, , 1F
07/13 13:18, 1F
※ 編輯: friendA (42.70.107.124), 07/13/2015 16:43:07
→
07/13 16:56, , 2F
07/13 16:56, 2F
大部份的書都裝箱了不想翻出來,這些是剛好留在書架上,看過兩天有沒有排休把其他都
打上來
※ 編輯: friendA (42.70.107.124), 07/13/2015 18:56:24
※ 編輯: friendA (42.70.107.124), 07/13/2015 18:57:16
推
07/13 19:26, , 3F
07/13 19:26, 3F
推
07/13 20:21, , 4F
07/13 20:21, 4F
推
07/13 20:38, , 5F
07/13 20:38, 5F
推
07/13 21:05, , 6F
07/13 21:05, 6F
※ 編輯: friendA (59.113.0.243), 07/13/2015 22:48:55
推
07/13 23:16, , 7F
07/13 23:16, 7F
XD上次寄了兩箱
※ 編輯: friendA (59.113.0.243), 07/13/2015 23:38:14
→
07/13 23:45, , 8F
07/13 23:45, 8F
推
07/14 01:02, , 9F
07/14 01:02, 9F
推
07/14 07:27, , 10F
07/14 07:27, 10F
→
07/14 07:28, , 11F
07/14 07:28, 11F
→
07/14 07:44, , 12F
07/14 07:44, 12F
推
07/14 08:00, , 13F
07/14 08:00, 13F
推
07/14 09:05, , 14F
07/14 09:05, 14F
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/14/2015 14:57:21
※ 編輯: friendA (111.80.218.41), 07/14/2015 15:42:27
※ 編輯: friendA (111.80.218.41), 07/14/2015 15:46:54
※ 編輯: friendA (111.80.218.41), 07/14/2015 16:03:34
推
07/14 17:08, , 15F
07/14 17:08, 15F
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/14/2015 18:09:27
※ 編輯: friendA (42.71.155.98), 07/14/2015 19:06:26
推
07/14 19:17, , 16F
07/14 19:17, 16F
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/14/2015 20:35:05
推
07/14 21:00, , 17F
07/14 21:00, 17F
我不是讀了嗎
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/14/2015 22:35:32
→
07/14 22:52, , 18F
07/14 22:52, 18F
→
07/14 22:53, , 19F
07/14 22:53, 19F
→
07/14 22:54, , 20F
07/14 22:54, 20F
→
07/14 22:54, , 21F
07/14 22:54, 21F
沒關係啊,有意見交流總是好的
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/14/2015 23:41:18
※ 編輯: friendA (59.113.0.226), 07/15/2015 00:13:36
→
07/15 09:56, , 22F
07/15 09:56, 22F
→
07/15 12:34, , 23F
07/15 12:34, 23F
→
07/15 12:58, , 24F
07/15 12:58, 24F
→
07/15 13:02, , 25F
07/15 13:02, 25F
推
07/15 13:58, , 26F
07/15 13:58, 26F
→
07/15 15:59, , 27F
07/15 15:59, 27F
推
07/15 17:31, , 28F
07/15 17:31, 28F
→
07/15 17:31, , 29F
07/15 17:31, 29F
不要吵起來啦,我不想刪推文
※ 編輯: friendA (42.70.80.94), 07/15/2015 19:30:50
※ 編輯: friendA (59.113.0.79), 07/15/2015 22:58:51