Fw: [閒聊] 最弱無敗神裝機龍的捏他和...吐槽(?)(雷)

看板LightNovel作者 (火星人)時間10年前 (2014/05/09 04:24), 10年前編輯推噓5(509)
留言14則, 9人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1JQ-V7Cb ] 作者: d95272372 (火星人) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 最弱無敗神裝機龍的捏他和...吐槽(?)(雷) 時間: Fri May 9 04:23:32 2014 本篇為書中出現的機龍名稱簡介 首先我想先問問 為什麼這種外裝機甲會被稱做機龍啊..... 一點都不像的感覺啊... ワイバーン wyvern 譯名:雙足飛龍/翼龍 書中名稱:飛翔機龍 就是主角一開始開的普通雜兵機 一般的故事中,這種飛龍也大多是雜兵等級... ティアマト tiamat 譯名:迪亞瑪特 書中名稱:迪亞瑪特 駕駛員:莉茲夏爾蒂.亞提司瑪特 出處: 有一說為巴比倫神話中的混沌母神化身之一的形象就是七頭巨龍 另一種說法為迪亞瑪特創造了七頭巨龍usumgallu 對了,DND那邊的迪亞瑪特只有五顆頭喔... 與出處相關:技能名-七頭龍首 ファフニール fafnir 譯名:法夫納 書中名稱:法夫納 駕駛員:庫露露席法.恩芙爾克 出處: 北歐神話中出現的角色,原本是由侏儒變化而成的巨龍 在尼伯龍根的指環中被改寫由巨人變身巨龍 因為接觸受到詛咒的財寶而引來無窮災禍 與出處相關:技能名稱-財禍的睿智 (ワイズ・プラッド) バハムート Bahamut 譯名:巴哈姆特 書中名稱:巴哈姆特 駕駛員:黑之英雄 出處: 阿拉伯神話中支撐天地的...大海怪... 吐槽點之一來了... 你都用"機龍"做名稱了!放隻海怪進來做啥呢... 該不會是作者FF玩太多,把這東西的形象想成龍型了吧... テュポーン Typhoeus / Typhon / Typhaon / Typhos 譯名:提豐 書中名稱:提豐 駕駛員:菲爾菲.愛格蘭姆 出處: 希臘神話中的...百首百臂巨人... 吐槽點之二在此... 上面的巴哈姆特還可以說是因為FF而有了龍型,這大哥一直都是人型啊!!! (好吧有一百顆頭,一百雙手臂也不怎麼像人了...) 還是要說有顆龍頭就算數了啊... アジ・ダハーカ Azi dahaka 譯名:阿茲·達哈卡 書中名稱:X(尚未出現) 駕駛員: バルゼリッド.クロイツァー (就是庫露露席法的未婚夫) 出處: 祆教中的惡龍,形象是3頭3口6目,力量強大,善使千種法術 (也在問題兒童中擔綱演出) 與出處相關:技能名稱-千之魔術(アヴェスタ) リンドヴルム Lindworm 譯名:鱗蟲 書中名稱:X(尚未出現) 駕駛員:賽莉絲緹雅.蘭格莉思 (三年級的騎士團團長) 出處: 雖然名字中有蟲,但牠還是屬於龍族 傳說有著蛇身,雙爪,如蝙蝠般的翅膀 有一說在尼伯龍根的指環中有當過小BOSS的角色 英國/德國都有相關的故事 與出處相關:不知 上面就是目前有看到的機龍相關簡介 話說,這種跟龍有關的小說我還蠻期待燭龍的耶... -- ───Nobody lives. There is no saving in the wide world. No beginning, and no ending. Filled with death, only destruction remained. ‧‧‧Simply, everything withers and goes There's nothing but one──Dryness garden(枯竭庭園) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.221.52 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1399580615.A.325.html ※ 編輯: d95272372 (123.241.221.52), 05/09/2014 04:23:53 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: d95272372 (123.241.221.52), 05/09/2014 04:24:14

05/09 08:46, , 1F
日系小說會出現中國的龍 我到現在還真沒看過
05/09 08:46, 1F

05/09 09:53, , 2F
因為某DXD 我現在看到法夫納就....
05/09 09:53, 2F

05/09 10:14, , 3F
DXD的玉龍=西遊記的龍馬 目前為止好像也只有他一個...
05/09 10:14, 3F

05/09 12:25, , 4F
創龍傳應該是吧
05/09 12:25, 4F

05/09 16:35, , 5F
本來就是西方奇幻作品出現中國龍才奇怪吧
05/09 16:35, 5F

05/09 16:47, , 6F
青梅竹馬的機龍在第一集就出現譯名-堤豐了請看清楚
05/09 16:47, 6F

05/09 16:48, , 7F
就在皇女拉主角入騎士團那段有提到青梅竹馬也是騎士團員
05/09 16:48, 7F

05/09 16:48, , 8F
也提到她所有機龍的名字
05/09 16:48, 8F
已修正 THX

05/09 20:59, , 9F
照書中的描述,原本是像聖鬥士聖衣一樣組合起來是龍形,
05/09 20:59, 9F

05/09 21:00, , 10F
我們看到的插畫都是分解著裝後的零件。
05/09 21:00, 10F
難怪... ※ 編輯: d95272372 (123.241.221.52), 05/09/2014 22:39:01

05/10 00:47, , 11F
一堆很眼熟的設定跟發展 亮點我看只有插畫跟青梅竹馬
05/10 00:47, 11F

05/10 00:48, , 12F
這作者從月見月之後真的都發揮不出來了
05/10 00:48, 12F

05/10 01:47, , 13F
買來當IS看(可以嗎
05/10 01:47, 13F

05/10 10:02, , 14F
三和音不錯啊XD 王女就……母豬化太快了啦。
05/10 10:02, 14F
文章代碼(AID): #1JQ-VmZ_ (LightNovel)