[情報] Gosick與國文作文
看板LightNovel作者sandwichpope (Evangelista是托里切利)時間16年前 (2008/02/29 18:57)推噓14(14推 0噓 12→)留言26則, 11人參與討論串1/1
說實在,我儼然成為版上的Gosick魔人(逃),雖說如此,我認為這本小說的確有它的
可看之處。不能否認的Gosick的插圖非常的精緻漂亮,但是櫻庭一樹阿姨在使用的文字
上卻比之插圖有過之而無不及!
一般輕小說給人的印象除了插圖就是大量的對白(當然是指大部分),而故事的重點也往
往擺在男女主角間的對話或是事件上,當然Gosick也不是完美到無瑕的境界,但是文字
的描寫和精確生動的譬喻實在值得一學。(到時候有空來發一篇Gosick的大心得文)
--------------------------------------
說到作文這一部分,在下是應屆的高中升大學的考生,而我也不敢說自己的國文作文
有多厲害,不過有一些經驗想分享一下(學測國文作文第三題好像拿二十一分吧,雖
然說不是那麼的高)
大約是在一年前開始注意Gosick,因為要考試的關係,我開始注意到裡面的文字!
櫻庭一樹在描寫場景和人物的外在部分可說是非常成功,而她用的技法不外乎譬喻,
白描,和擬人!
隨便舉個例子(抱歉手邊沒書),描寫維多利加時:如絲絹般的金色長髮隨意的批散
著,翡翠般綠色的眼睛露著冷漠的表情,薔薇色的臉頰因緊張瞬間變的蒼白,像是精緻
陶瓷娃娃般的身體。
於是我會開始注意到,比如走在街上時看到某某事物會在腦海裡想說該怎麼形容或是該
麼譬喻,久而久之寫作文時自然會變順。
善用一些譬喻或是描寫的小技巧除了能讓字數變多更可添增文章的美感,一棟房子不再
是一棟房子,而可以是:灰樸樸有著歷史感的小屋,外牆由許多小石子疊成,看似凌亂
卻隱含著許多複雜的幾何圖案。霧很大不再是霧很大,而可以是:如牛奶般濃稠的霧,
彷彿隨時會把人溶進去,而走在五步前的人去看不到了! 之類的
(亂入:維多利加在第四集曾經說過:雖不中亦不遠矣!譯者好厲害)
現在的作文好想以記敘文和抒情文居多,更多以「抒發個人經驗」為主,也就是說生活
中的一花一草即我們周遭眾多的人物,都可以去深刻的體認,而我認為這種對「人」
「物」的觀察是我們高中生比較欠缺的(或許我是讀男校吧anyway)
或許作文可以補習,也有漂亮的範本可以背,但是這種發自內心對於人事物深刻的體認
只能由自己來發揮了!那時真的被櫻庭一樹漂亮的寫景寫人給震撼到,或許Gosick不是
寫的最漂亮的,但是它的文字真的很值得細細品嘗,當然品嘗過後也要看能否內化為自
己的”智慧之泉”進而激盪出新的靈感了!
大概就這樣吧,愚昧小弟的一點點意見!感謝指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.100.229
推
02/29 19:00, , 1F
02/29 19:00, 1F
→
02/29 19:02, , 2F
02/29 19:02, 2F
→
02/29 19:03, , 3F
02/29 19:03, 3F
※ 編輯: sandwichpope 來自: 211.74.100.229 (02/29 19:04)
→
02/29 19:04, , 4F
02/29 19:04, 4F
→
02/29 19:06, , 5F
02/29 19:06, 5F
→
02/29 19:06, , 6F
02/29 19:06, 6F
推
02/29 19:31, , 7F
02/29 19:31, 7F
推
02/29 20:14, , 8F
02/29 20:14, 8F
→
02/29 20:17, , 9F
02/29 20:17, 9F
推
02/29 20:20, , 10F
02/29 20:20, 10F
推
02/29 21:25, , 11F
02/29 21:25, 11F
推
02/29 21:27, , 12F
02/29 21:27, 12F
推
02/29 22:30, , 13F
02/29 22:30, 13F
→
02/29 22:31, , 14F
02/29 22:31, 14F
→
02/29 22:31, , 15F
02/29 22:31, 15F
→
03/01 11:44, , 16F
03/01 11:44, 16F
推
03/02 00:59, , 17F
03/02 00:59, 17F
→
03/02 01:02, , 18F
03/02 01:02, 18F
推
03/02 01:03, , 19F
03/02 01:03, 19F
→
03/02 01:04, , 20F
03/02 01:04, 20F
→
03/02 01:06, , 21F
03/02 01:06, 21F
推
03/03 21:44, , 22F
03/03 21:44, 22F
推
03/04 00:29, , 23F
03/04 00:29, 23F
推
03/04 14:41, , 24F
03/04 14:41, 24F
推
03/07 00:45, , 25F
03/07 00:45, 25F
推
03/18 00:02, , 26F
03/18 00:02, 26F