██████████████████◤
█ ▏
█ 中英口筆譯認證課程 ▏
█ ▏
◤▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔\
台灣的國際化程度愈來愈高,建立翻譯證照制度,將可讓企業在選才有
客觀參考依據。像在澳洲,必須先取得國家認證才能擔任政府翻譯職位。
教育部也指出,未來可望透過翻譯師法的立法,
要求翻譯人員必須領有證照才能執業,就像律師、會計師一樣,提升翻譯品質。
████████████████
█╭──★───☆───★─╮█
█☆ 選 擇 │█
█│ 祥 京 文 教 ☆█
╭──────────█╰─★───☆───★──╯█──────── ╮
│ ████████████████ │
│ │
║ ║
║ 祥京文教熱情推薦口筆譯國際認證課程。課程中學員將學習到實用 ║
║ ║
║ 的筆譯技巧及方法,熟悉中英文思維方式的轉換,夠實際運用在 ║
║ ║
│ 專業翻譯工作中。而我們所聘請的教師皆兼具學術與實務經驗,能 ║
║ ║
║ 針對不同領域而提出翻譯重點與市場趨勢。課程結束後,本中心亦 ║
║ ║
║ 會協助申請專業國際證照,包含VETC與中國人才資料庫的認證。 ║
║ ║
╰────────────────────────────────── ┘
██████████████████◤
█ ▏
█ ★ 認證單位-VETC ▏
█ ▏
◤▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔\
VETC(Vocational Education & Training Council)
是職業資格審核機構,主要任務為推廣職業教育培訓、職業資格認證及行業技術認可
的分析。其制定的國際行業標準架構IVQ與英國及歐盟所推行的職業資格標準為同等
地位並被政府所授權認可。
★ 欲了解更詳細的資訊請填寫聯絡回函 http://0rz.tw/T6wbQ
或寫信做詢問,將有教學顧問為你做詳細解說! 謝謝!
▕▔▔▔▔▔▔▔▔▔▏漢華天下http://www.haninstitute.com/
▕ 我是 Mavis 柔君 ▏Tel:02-2351-9368
▕ ▏Email: mavis@aceg.com.tw
▔▔▔▔▔▔▔▔▔
※ 編輯: edi7son 來自: 220.128.137.134 (10/05 10:49)