[情報] Daily Horoscope by 2019/06/01

看板Libra作者 (壬香)時間5年前 (2019/06/01 10:21), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 5年前最新討論串1/1
Libra horoscope for Saturday Jun 1 You can't bake a cake without breaking a few eggs. That old saying may apply to you and to a mission you have in mind. You may have been hesitating to begin because you know that some of it could get messy before it becomes rewarding. You need to assess all that you have to do, Libra, and recognize the rewards that are possible if you do get through that sticky patch and keep going. While it may require you to endure some tough stuff, the rewards could definitely be worth it. 「不入虎穴,焉得虎子」這句老話也許正能套用在你現在面臨的任務上。 你可能在猶豫該不該開始行動,因為你知道某些事在變得有益前會先把你搞得一團亂。 你必須評估所有該做的事,秤秤,然後認識到: 若你能跨越障礙、堅持到底,最終才有可能得到獎勵。 即便你可能要忍受一些困難,但報償絕對是值得你去努力的。 ====================================== "You can't bake a cake without breaking a few eggs." 直翻是「若不打破幾顆蛋,你無法烤出蛋糕」 想說意思跟不入虎穴焉得虎子差不多,就直接用後者代換了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.7.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Libra/M.1559355696.A.538.html

06/01 10:49, 5年前 , 1F
06/01 10:49, 1F

06/01 12:04, 5年前 , 2F
推 也推備註XD
06/01 12:04, 2F

06/01 17:20, 5年前 , 3F
推!
06/01 17:20, 3F

06/01 22:17, 5年前 , 4F
推 備註有趣!!
06/01 22:17, 4F

06/01 22:57, 5年前 , 5F
這翻譯可以
06/01 22:57, 5F

06/02 02:06, 5年前 , 6F
推每日一英文(?
06/02 02:06, 6F

06/02 18:30, 5年前 , 7F
推一個翻譯的很道地
06/02 18:30, 7F
文章代碼(AID): #1SyU4mKu (Libra)