[情報] 2017/06/30 by Daily Horoscope

看板Libra作者 (咩卡)時間8年前 (2017/06/29 21:49), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
出處:DailyHoroscope 內容: There are signs everywhere it may seem, and they are leading you to an even br ighter future, Libra. You may be too practical to take these signs seriously a t first, finding other reasons for what's happening, or chalking it all up to coincidence. But the stars say your fate is at hand, and you need to be aware of what's happening. If you feel skeptical, suspend your sense of disbelief an d explore what this is all about. You will come up with some undisputable proo f that you are headed somewhere where you are meant to be. ----------------------------------------- 有某種力量帶領著你走向光明的道路。 平常的你可能太實際了,試著從身邊的蛛絲馬跡或意外巧合去連結線索。 星星說命運的關鍵緊貼著你,所以你需要找出關鍵。 如果你開始感到懷疑,放下你的成見,好好的思考, 你會有所斬獲,找到你需要的一切。 ------------------------------------------- 這個月就快要結束了,迎接新的一個月 大家要好好加油,不要被打敗了! By翻譯救援王 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.145.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Libra/M.1498744140.A.442.html

06/29 21:56, , 1F
好的。謝謝翻譯,辛苦了!
06/29 21:56, 1F

06/29 22:43, , 2F
謝謝翻譯~
06/29 22:43, 2F

06/29 23:29, , 3F
謝謝
06/29 23:29, 3F

06/30 01:18, , 4F
推這則 完全是最近的寫照 好的方向
06/30 01:18, 4F

06/30 02:15, , 5F
謝謝
06/30 02:15, 5F

06/30 03:57, , 6F
06/30 03:57, 6F

06/30 08:26, , 7F
謝謝翻譯,這幾天剛好有點卡關的感覺,希望能順利度
06/30 08:26, 7F

06/30 08:26, , 8F
06/30 08:26, 8F

06/30 09:24, , 9F
最近一直在懷疑對方
06/30 09:24, 9F

06/30 11:37, , 10F
謝謝
06/30 11:37, 10F
文章代碼(AID): #1PLGLCH2 (Libra)