[情報] The Daily Horoscope 3/27
Someone may be feeling somewhat possessive of you now, Leo. This person sees
all of your wonderful traits and talents, and seems to "get" you on a deeper
level than most people do. Whether you are involved with this person on a
romantic or a platonic level, it can be very flattering to be so admired.
However, there is a downside to this kind of attraction as well. Just be sure
this person isn't manipulating you or pushing you into something you don't
want. Don't let flattery rule your behavior.
***
Copyright c Daily Horoscope.
Download it now — http://frtns.com/dh
-----------------------------------------------------
最近可能有一個人稍稍的佔有了你,獅子,這個人看見你全部的完美特色和天賦,而且和
大部分的人比起來,他似乎相當的瞭解你。不管你和這個人的關係是建立在羅蔓蒂克還是
柏拉圖的基準上,他可能過渡諂媚的敬佩著你。無論如何,這種吸引力有個壞處,要確定
這個人不是在操縱你或是讓你處在你不想要的情況下,別讓諂媚支配了你的行徑。
===========================================================
今日運勢摘要:
有時候獅子很喜歡被敬佩被稱讚…但是記得要小心不要過渡自信了。
過渡自信就是自大了,這也是獅子們可能有的缺點。
所以記得別拿到點顏色就想開染坊囉!
祝大家有個快樂的週末禮拜五囉!
===========================================================
PS:小弟第一次嘗試翻譯,話說小弟的英文不是很好
很多單字還是邊查翻譯軟體且翻譯的,所以如果內容有什麼地方有誤的。
也只能請大家不吝指教了!在此深深一鞠躬!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.14.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1427379074.A.946.html
※ 編輯: tmorrl (140.112.14.80), 03/26/2015 22:12:31
※ 編輯: tmorrl (140.112.14.80), 03/26/2015 22:13:13
推
03/26 22:22, , 1F
03/26 22:22, 1F
推
03/26 22:38, , 2F
03/26 22:38, 2F
推
03/26 22:44, , 3F
03/26 22:44, 3F
推
03/26 23:12, , 4F
03/26 23:12, 4F
※ 編輯: tmorrl (123.192.243.200), 03/26/2015 23:18:04
推
03/26 23:19, , 5F
03/26 23:19, 5F
推
03/26 23:40, , 6F
03/26 23:40, 6F
推
03/27 00:07, , 7F
03/27 00:07, 7F
推
03/27 00:21, , 8F
03/27 00:21, 8F
推
03/27 00:26, , 9F
03/27 00:26, 9F
推
03/27 00:28, , 10F
03/27 00:28, 10F
推
03/27 00:34, , 11F
03/27 00:34, 11F
推
03/27 01:01, , 12F
03/27 01:01, 12F
推
03/27 01:26, , 13F
03/27 01:26, 13F
推
03/27 02:24, , 14F
03/27 02:24, 14F
謝謝你的鼓勵啊!比較怕翻錯意思,誤導大家!還請多多指教了!
推
03/27 05:38, , 15F
03/27 05:38, 15F
推
03/27 07:12, , 16F
03/27 07:12, 16F
推
03/27 09:28, , 17F
03/27 09:28, 17F
推
03/27 10:19, , 18F
03/27 10:19, 18F
推
03/27 11:52, , 19F
03/27 11:52, 19F
※ 編輯: tmorrl (123.192.243.200), 03/27/2015 12:37:50
推
03/27 12:48, , 20F
03/27 12:48, 20F
推
03/27 13:40, , 21F
03/27 13:40, 21F
推
03/27 13:54, , 22F
03/27 13:54, 22F
推
03/27 16:18, , 23F
03/27 16:18, 23F
推
03/27 16:44, , 24F
03/27 16:44, 24F
推
03/27 21:13, , 25F
03/27 21:13, 25F
推
03/27 23:43, , 26F
03/27 23:43, 26F