[情報] The Daily Horoscope 3/27

看板Leo作者 (醉翁)時間9年前 (2015/03/26 22:11), 9年前編輯推噓26(2600)
留言26則, 26人參與, 最新討論串1/1
Someone may be feeling somewhat possessive of you now, Leo. This person sees all of your wonderful traits and talents, and seems to "get" you on a deeper level than most people do. Whether you are involved with this person on a romantic or a platonic level, it can be very flattering to be so admired. However, there is a downside to this kind of attraction as well. Just be sure this person isn't manipulating you or pushing you into something you don't want. Don't let flattery rule your behavior. *** Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://frtns.com/dh ----------------------------------------------------- 最近可能有一個人稍稍的佔有了你,獅子,這個人看見你全部的完美特色和天賦,而且和 大部分的人比起來,他似乎相當的瞭解你。不管你和這個人的關係是建立在羅蔓蒂克還是 柏拉圖的基準上,他可能過渡諂媚的敬佩著你。無論如何,這種吸引力有個壞處,要確定 這個人不是在操縱你或是讓你處在你不想要的情況下,別讓諂媚支配了你的行徑。 =========================================================== 今日運勢摘要: 有時候獅子很喜歡被敬佩被稱讚…但是記得要小心不要過渡自信了。 過渡自信就是自大了,這也是獅子們可能有的缺點。 所以記得別拿到點顏色就想開染坊囉! 祝大家有個快樂的週末禮拜五囉! =========================================================== PS:小弟第一次嘗試翻譯,話說小弟的英文不是很好 很多單字還是邊查翻譯軟體且翻譯的,所以如果內容有什麼地方有誤的。 也只能請大家不吝指教了!在此深深一鞠躬! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.14.80 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Leo/M.1427379074.A.946.html ※ 編輯: tmorrl (140.112.14.80), 03/26/2015 22:12:31 ※ 編輯: tmorrl (140.112.14.80), 03/26/2015 22:13:13

03/26 22:22, , 1F
感謝推,謝謝翻譯(3QQQ
03/26 22:22, 1F

03/26 22:38, , 2F
辛苦了~~~
03/26 22:38, 2F

03/26 22:44, , 3F
翻譯辛苦了!推~
03/26 22:44, 3F

03/26 23:12, , 4F
辛苦了 推
03/26 23:12, 4F
※ 編輯: tmorrl (123.192.243.200), 03/26/2015 23:18:04

03/26 23:19, , 5F
謝謝
03/26 23:19, 5F

03/26 23:40, , 6F
!!!!!
03/26 23:40, 6F

03/27 00:07, , 7F
推!
03/27 00:07, 7F

03/27 00:21, , 8F
推~~~
03/27 00:21, 8F

03/27 00:26, , 9F
謝謝翻譯~~~
03/27 00:26, 9F

03/27 00:28, , 10F
03/27 00:28, 10F

03/27 00:34, , 11F
推,辛苦了,感謝翻譯喔!
03/27 00:34, 11F

03/27 01:01, , 12F
推~
03/27 01:01, 12F

03/27 01:26, , 13F
推!
03/27 01:26, 13F

03/27 02:24, , 14F
感謝翻譯! 第一次總是比較緊張~但翻得很好歐!
03/27 02:24, 14F
謝謝你的鼓勵啊!比較怕翻錯意思,誤導大家!還請多多指教了!

03/27 05:38, , 15F
感謝推
03/27 05:38, 15F

03/27 07:12, , 16F
03/27 07:12, 16F

03/27 09:28, , 17F
推 辛苦了
03/27 09:28, 17F

03/27 10:19, , 18F
謝謝翻譯!
03/27 10:19, 18F

03/27 11:52, , 19F
03/27 11:52, 19F
※ 編輯: tmorrl (123.192.243.200), 03/27/2015 12:37:50

03/27 12:48, , 20F
1感謝翻譯~真心覺得獅版好棒!
03/27 12:48, 20F

03/27 13:40, , 21F
推!!謝謝翻譯!!
03/27 13:40, 21F

03/27 13:54, , 22F
推~
03/27 13:54, 22F

03/27 16:18, , 23F
感謝翻譯!!今天真的被稱讚了
03/27 16:18, 23F

03/27 16:44, , 24F
推~謝謝翻譯^ ^ (偷浮上來換氣一下XD)
03/27 16:44, 24F

03/27 21:13, , 25F
推~
03/27 21:13, 25F

03/27 23:43, , 26F
準的有點可怕
03/27 23:43, 26F
文章代碼(AID): #1L51E2b6 (Leo)