[情報] Worth It
之前加了facebook 上她的粉絲團
看到她的留言(10/19)才知道這首歌
Aleksander With - Worth It (Feat. Lene Marlin) [with LYRICS]
http://www.youtube.com/watch?v=DstPMOwPQK4
(影片有歌詞 我有試著翻譯)
合唱的男聲Aleksander With 是挪威的歌唱節目出來的
引用http://www.wretch.cc/blog/chiwei06/9641520
1987年6月30出生 (22歲)
在2006年5月贏了挪威的電視節目"Idol"的第4季
(應該是跟American Idol類似的節目吧)
成為該節目有史以來最年輕的冠軍得主
並在10月發表了他的首張專輯《Coming Home》
合唱 LIVE:
http://www.youtube.com/watch?v=eCH_dJcqZ-k&feature=player_embedded
真的蠻帥的
不過聽歌聲可以感覺到
lene的聲音比較有深度 (也快30歲了 @@)
順便想請教板上為數甚少的各位同好
她都沒有誹聞嗎? 男朋友? 結婚了?
歌詞翻譯: 英文部分我是照水管附的 不過感覺有些錯誤
You say you wanna know where there's about me
你說 想知道有關於我的事情
You say you wanna know my secrets too
你說 你也想知道我的秘密
Well, i tried for years to keep some sort of distance
不過~ 幾年來我一直保持著某種距離
And that is why i kept all from you
這也是為什麼 我一直保留著你給我的東西 (意思應該是包括感情上的)
You do things to me that i am not used to
你對待我 不是我所習慣的方式
Usually i'll leave and you won't know
通常我會不讓你知道的離開
Before it's way too late and we can't change it
在這一切無法挽回之前
Well this time for the first time i won't go
嗯哼~ 這是第一次我不會離開
If you think we're worth it
如果你覺得我們值得
We are worth it
值得
I won't fight it
我不會抵抗
For the first time, i will see where this will end
這是第一次 我會看著到結局
If you think we're worth it
如果你覺得我們值得
We are worth it
值得
I won't fight it
我不會抵抗
I will be here
我會在這
I'll be here
在這
No more pretend
不再偽裝
You ask me to trust that you are different
你要我相信你不一樣了
What has been before, well, that is not the same
以前經歷過的事情 不能拿來相提並論
And the demonds of your past you must let go of
你必須要放掉以前的那些惡魔 (以前的一些不好的回憶?)
If i've had (it) enough and leave, they are to blame
如果我受夠了這些而且離開 都怪他們
(我覺得前一句少一個it 後一句:"be動詞 to 動詞"也很怪)
(之後是重複的歌詞)
If you think we're worth it
We are worth it
I won't fight it
For the first time, i will see where this will end
If you think we're worth it
We are worth it
I won't fight it
I will be here
I'll be here
No more pretend
You do things to me that i am not used to
Usually i'll leave and you won't know
Before it's way too late and we can't change it
Well this time for the first time i won't go
If you think we're worth it
We are worth it
I won't fight it
For the first time, i will see where this will end
If you think we're worth it
We are worth it
I won't fight it
I will be here
No more pretend
歌詞的內容
我本來以為是男生在追女生
在翻譯的時候才感覺
好像是舊情人把女生嚇跑 之後想復合?
有沒有英文強一點的 幫忙看看
--
這篇文章讓你覺得? ψdiabloq13
— — ◎ < > < ≧ ≦ ∩ ∩ ﹏ ﹏ ★█★█
~●─●~ ~●—●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~
▍ ▍
無聊 咪揪 討厭 害羞 高興 難過 溫馨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.5.38
推
01/05 01:12, , 1F
01/05 01:12, 1F
→
01/05 01:14, , 2F
01/05 01:14, 2F
→
01/05 01:14, , 3F
01/05 01:14, 3F
→
01/07 04:26, , 4F
01/07 04:26, 4F
推
02/14 19:19, , 5F
02/14 19:19, 5F