Re: 現在版名的待選名單
※ 引述《roslice (羅斯來斯)》之銘言:
: ※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言:
: : 8.Falishea (中文,法理學)
: Fa-Li-SHe 我建議改成這個
: 這樣子較明確
: : 9.Juridiikka (芬蘭文)
: : 大致上是這九個,再加上一個
: : 10.BigBean 放進選項中
: : 所以說,大家還有別的字可以用嗎?
: 大豆...要加水才可以煮喔
本版已經確定開版,將於明日舉行英文版名的投票。
整理一下之前的名單,總共有
*.Big-bean (防止投票部隊專用,投此選項視同廢票)
1.Jurisprudenc (原版名)
2.Jurisprudenz (德文)
3.Juris
4.LegalTheory (英文--法理論)
5.horigaku (日文--法理學)
6.Jura (pl.法律.法學)(德)
7.Fa-Li-SHe (中文,法理學)
8.Juridiikka (芬蘭文)
9.LawReview 法學評論
一個人有三票,可複選。
另外,如果還有其他意見的,請於今日提出意見。謝謝。
--
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the
true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident:
that all men are created equal."
by Martin Luther King, Jr.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.51.165
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 13 之 13 篇):