[分享] 李鎬呆Cy更新
剛剛收到RE的消息,說百度有貼李鎬呆更新他的Cy。
二話不說,看了網址殺過去。(第一次去,好害羞。=////=)
是說這孩子的相本分類未免也太莫名其妙了吧?!
啥都沒寫,只放了個"-"在那邊,還好看到一個在閃爍的小N在那。
大家一起看看吧~
Cy首頁
http://0rz.tw/aGW1t
說是新照片,其實是從別人家轉貼回家的自己的照片,好繞舌。XD
看了有沒有覺得很眼熟?!好像上幾篇文章才看到過。
騎過去~笑得好燦爛。(戴上墨鏡●-●+)
http://0rz.tw/q0szi
騎回來~騎車上坡都不用看前方的,有偷練過齁!(其實只是照歪XD)
http://0rz.tw/Cwb5t
滿滿鎬呆照片牆,最顯眼的就是那張「噓~」
http://0rz.tw/Uts1f
以上。
當然不止這些啊.....
一定要a圖回來跟大家分享一下。
跟LEE MIN HO in Wonderland有異曲同工之妙的組圖
http://0rz.tw/8H5X4
滿滿鎬呆
http://0rz.tw/hRKPw
再送上一首鎬呆目前放的歌,是Jason Mraz的A Beautiful Mess。
http://0rz.tw/BiaeS
歌詞請參考....
You've got the best of both worlds
You're the kind of girl who can take down a man,
And lift him back up again
You are strong but you're needy,
Humble but you're greedy
And based on your body language,
And shotty cursive I've been reading
Your style is quite selective,
Though your mind is rather reckless
Well I guess it just suggests
That this is just what happiness is
And what a beautiful mess this is
It's like we're picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you write
Kind of turn themselves into knives
And don't mind my nerve you could call it fiction
But I like being submerged in your contradictions dear
'Cause here we are, here we are
Although you were biased I love your advice
Your comebacks they're quick
And probably have to do with your insecurities
There's no shame in being crazy
Depending on how you take these
Words I'm paraphrasing this relationship we're staging
And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you say
Kind of turn themselves into blades
And kind and courteous is a life I've heard
But it's nice to say that we played in the dirt oh dear
Cause here we are, Here we are
Here we are [x7]
We're still here
What a beautiful mess this is
It's like taking a guess when the only answer is yes
And through timeless words, and priceless pictures
We'll fly like birds not of this earth
And times they turn, and hearts disfigure
But that's no concern when we're wounded together
And we tore our dresses, and stained our shirts
But it's nice today, oh the wait was so worth it.
--
又是好多廢話的一篇....搜哩。m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.96.123
推
09/14 00:00, , 1F
09/14 00:00, 1F
→
09/14 00:00, , 2F
09/14 00:00, 2F
→
09/14 00:00, , 3F
09/14 00:00, 3F
推
09/14 00:00, , 4F
09/14 00:00, 4F
→
09/14 00:01, , 5F
09/14 00:01, 5F
推
09/14 00:01, , 6F
09/14 00:01, 6F
推
09/14 00:02, , 7F
09/14 00:02, 7F
推
09/14 00:02, , 8F
09/14 00:02, 8F
→
09/14 00:03, , 9F
09/14 00:03, 9F
→
09/14 00:03, , 10F
09/14 00:03, 10F
推
09/14 00:03, , 11F
09/14 00:03, 11F
→
09/14 00:04, , 12F
09/14 00:04, 12F
→
09/14 00:04, , 13F
09/14 00:04, 13F
→
09/14 00:05, , 14F
09/14 00:05, 14F
推
09/14 00:05, , 15F
09/14 00:05, 15F
推
09/14 00:06, , 16F
09/14 00:06, 16F
→
09/14 00:06, , 17F
09/14 00:06, 17F
推
09/14 00:06, , 18F
09/14 00:06, 18F
推
09/14 00:07, , 19F
09/14 00:07, 19F
推
09/14 00:07, , 20F
09/14 00:07, 20F
→
09/14 00:07, , 21F
09/14 00:07, 21F
→
09/14 00:08, , 22F
09/14 00:08, 22F
推
09/14 00:08, , 23F
09/14 00:08, 23F
→
09/14 00:08, , 24F
09/14 00:08, 24F
→
09/14 00:08, , 25F
09/14 00:08, 25F
→
09/14 00:09, , 26F
09/14 00:09, 26F
→
09/14 00:10, , 27F
09/14 00:10, 27F
→
09/14 00:10, , 28F
09/14 00:10, 28F
推
09/14 00:11, , 29F
09/14 00:11, 29F
→
09/14 00:11, , 30F
09/14 00:11, 30F
推
09/14 00:11, , 31F
09/14 00:11, 31F
→
09/14 00:11, , 32F
09/14 00:11, 32F
推
09/14 00:12, , 33F
09/14 00:12, 33F
推
09/14 00:12, , 34F
09/14 00:12, 34F
→
09/14 00:12, , 35F
09/14 00:12, 35F
→
09/14 00:12, , 36F
09/14 00:12, 36F
推
09/14 00:13, , 37F
09/14 00:13, 37F
推
09/14 00:14, , 38F
09/14 00:14, 38F
推
09/14 00:14, , 39F
09/14 00:14, 39F
推
09/14 00:14, , 40F
09/14 00:14, 40F
→
09/14 00:15, , 41F
09/14 00:15, 41F
→
09/14 00:16, , 42F
09/14 00:16, 42F
→
09/14 00:16, , 43F
09/14 00:16, 43F
推
09/14 00:17, , 44F
09/14 00:17, 44F
→
09/14 00:18, , 45F
09/14 00:18, 45F
推
09/14 00:18, , 46F
09/14 00:18, 46F
推
09/14 00:20, , 47F
09/14 00:20, 47F
推
09/14 00:20, , 48F
09/14 00:20, 48F
→
09/14 00:22, , 49F
09/14 00:22, 49F
推
09/14 00:22, , 50F
09/14 00:22, 50F
→
09/14 00:23, , 51F
09/14 00:23, 51F
→
09/14 00:23, , 52F
09/14 00:23, 52F
→
09/14 00:24, , 53F
09/14 00:24, 53F
推
09/14 00:24, , 54F
09/14 00:24, 54F
推
09/14 00:24, , 55F
09/14 00:24, 55F
推
09/14 00:25, , 56F
09/14 00:25, 56F
推
09/14 00:25, , 57F
09/14 00:25, 57F
→
09/14 00:25, , 58F
09/14 00:25, 58F
→
09/14 00:25, , 59F
09/14 00:25, 59F
→
09/14 00:26, , 60F
09/14 00:26, 60F
推
09/14 00:26, , 61F
09/14 00:26, 61F
→
09/14 00:26, , 62F
09/14 00:26, 62F
→
09/14 00:26, , 63F
09/14 00:26, 63F
→
09/14 00:27, , 64F
09/14 00:27, 64F
推
09/14 00:28, , 65F
09/14 00:28, 65F
→
09/14 00:28, , 66F
09/14 00:28, 66F
→
09/14 00:28, , 67F
09/14 00:28, 67F
→
09/14 00:29, , 68F
09/14 00:29, 68F
推
09/14 00:29, , 69F
09/14 00:29, 69F
推
09/14 00:29, , 70F
09/14 00:29, 70F
推
09/14 00:29, , 71F
09/14 00:29, 71F
→
09/14 00:30, , 72F
09/14 00:30, 72F
推
09/14 00:30, , 73F
09/14 00:30, 73F
→
09/14 00:31, , 74F
09/14 00:31, 74F
推
09/14 00:34, , 75F
09/14 00:34, 75F
推
09/14 01:12, , 76F
09/14 01:12, 76F
→
09/14 01:18, , 77F
09/14 01:18, 77F
→
09/14 01:20, , 78F
09/14 01:20, 78F
→
09/14 07:58, , 79F
09/14 07:58, 79F
→
09/14 07:59, , 80F
09/14 07:59, 80F
※ 編輯: amiangel 來自: 114.33.52.23 (09/14 13:57)
→
09/14 21:46, , 81F
09/14 21:46, 81F
→
09/14 22:29, , 82F
09/14 22:29, 82F
推
09/14 22:32, , 83F
09/14 22:32, 83F
→
09/14 22:47, , 84F
09/14 22:47, 84F
→
09/15 00:59, , 85F
09/15 00:59, 85F