[分享] 準基早期日本雜誌翻譯 趴兔

看板LeeJoonGi作者時間15年前 (2009/03/04 11:43), 編輯推噓11(11011)
留言22則, 10人參與, 最新討論串1/1
又是在百度看到的截圖,一樣不知是出自哪本雜誌 http://snipurl.com/d1tmw 剛剛看到就忍不住立刻翻上來和大家分享 這次的截圖很清晰,不用猜字 :p 感謝公司的大頭們不在家,讓我得以偷閒不務正業~XDD -----------------以下是翻譯分隔線(獻醜了,勿轉載)----------------- 私底下是認真的超好青年 在「維納斯賓館」中扮演自幼被遺棄在Cafe Venus咖啡廳裡,因此長大後總是 槍不離手,吶喊著「我要變強!」的青年Boy。電影裡所扮演的是不知何時會 爆發的危險青年,但是李準基本人其實是非常誠懇認真的。 在試映會數小時前的訪問中,李準基用有些生硬的日語說:「我最喜歡的一句 話是『年輕時吃苦當吃補』。」或許會覺得他是半開玩笑說的,不過這的確是 他的真心話。 他是模特兒出身,Hip Hop也跳得不錯,他說:「我覺得要有豐富的經驗,才 能扮演好任何的角色。所以不管是電影也好,或是擔任模特兒,與其說是有趣 ,不如說是透過這些一個一個去學習。」 喜歡李小龍和成龍,也擅長韓國的國技跆拳道,以及稱為跆拳道源頭的「跆跟」 ,這是一種與太極拳相似的武道。而開始學習武術的動機,是因為「學柔道的 父親說,學武道可以鍛鍊精神面,所以鼓勵我學。」一如他認真的個性。 除了「維納斯賓館」,他在日本富士電視台所播放的日韓共同製作的電視劇 「STAR'S ECHO~很想見你~」中也參與演出。稚氣猶存的天真純樸、澄澈透明 感,細長的雙眼,以及緊緻俊挺的相貌,早已吸引了日本女性的注意。 「我很高興我的人氣上升了,不過我希望韓日之間的交流能更加活絡。我若是 能肩負起這項任務,會非常開心的。」不論何時總是誠懇地回答著。這樣認真 的一面也是他的魅力所在。 問到他對日本女性的印象時,他紅著臉說:「我還沒跟日本的女生說過太多話 ,但是我覺得她們感覺都不錯。韓國的女性雖然也不錯,不過有點固執。」他 害羞地回答的模樣真是純真啊。 今後的發展將著重於電影 這次是第一次拍電影。 談到拍攝的印象,他說:「因為韓國的電視也有播,所以我知道草剪剛先生, 不過後來才知道他就是有名的SMAP成員之一。他讓身邊的人很自在,儘管在日 本是大明星了,卻讓人感覺不到明星的架子,待人很隨和。」 說著「我想挑戰任何事」的李準基,目前正在拍攝在韓國演出的第一部作品, 這是一部有關芭蕾題材的電影。提到女性的話題就臉紅耳赤的李準基,一聊到 成龍便開始大談特談,讓我們見識到美麗的外表與骨子裡精通武術的差距。我 想,他內在還潛藏著許多種魅力吧。 【Profile】 1982年4月17日生,身高178cm,體重63kg。首爾藝術大學電影系在學中。以模 特兒身分活躍於肯德基等廣告和雜誌中。興趣是足球和電腦遊戲。 -----------------翻譯結束分隔線(獻醜了,勿轉載)-------------------- 在此冒昧請問版上資深的各位... 若是您手邊有準基青蔥時期的日雜 若是還沒人翻譯,不才在下願意代勞~~ 主要是自己也想看準基粉嫩嫩的模樣啦~呵呵 準基真是不管哪個時期,都是一樣認真哪 真誠的個性始終不變,只不過變成進化版的皮卡丘 渾身是電,挑個眉使個眼神就能秒殺一票人... 準基底迪...你爸爸有教你練放電功嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.18.147

03/04 12:24, , 1F
推推 用心翻譯:)
03/04 12:24, 1F

03/04 12:25, , 2F
不過我想問一下喔@@a 準基會空手道@@?
03/04 12:25, 2F

03/04 12:25, , 3F
我記得是跆拳道耶?? 還是我記錯了@@?
03/04 12:25, 3F

03/04 12:25, , 4F
因為我去辜狗查 說韓國國技是跆拳道耶@@?
03/04 12:25, 4F
歹勢啦~眼殘看錯了...多謝糾正! ^^ ※ 編輯: hakusen 來自: 114.44.18.147 (03/04 12:34)

03/04 15:40, , 5F
哇~h大,真是太感謝你了^^~
03/04 15:40, 5F

03/04 16:28, , 6F
感謝h大!!
03/04 16:28, 6F

03/04 17:00, , 7F
超級推啦~~~~H大太感謝了!準基版有你們真好啊!!好幸福喔!
03/04 17:00, 7F

03/04 19:20, , 8F
感謝H大~!!大愛準基呀~!!
03/04 19:20, 8F

03/04 23:46, , 9F
謝謝翻譯及分享~ 早期的資料覺得特別珍貴..
03/04 23:46, 9F

03/05 00:22, , 10F
大推h大 超級感謝 準基讓飯們都超有動力 好幸福捏
03/05 00:22, 10F

03/05 01:09, , 11F
超感謝h大! 讓我這晚來的fan了解更多早期的準基!翻譯辛苦嚕!
03/05 01:09, 11F

03/07 15:52, , 12F

03/07 15:53, , 13F

03/07 15:54, , 14F
以上兩個帖子有很多早期雜誌圖!有韓.日.台雜!XD
03/07 15:54, 14F

03/07 16:17, , 15F
03/07 16:17, 15F

03/07 16:46, , 16F
右鍵快壞了>////<....抓圖強迫症發作中
03/07 16:46, 16F

03/07 16:58, , 17F
發帖的中飯說,或許會連08年的也一起發喔!(l大,去暫存檔複製)
03/07 16:58, 17F

03/07 16:59, , 18F
更正,是i大,sorry(我好像推文太多行了!自己看了都不好意思)
03/07 16:59, 18F

03/07 17:13, , 19F
暫存檔??喔喔喔來去試試^^....謝過n大
03/07 17:13, 19F

03/07 21:58, , 20F
感謝n大 更感謝發文的飯~她是台飯哦 ^^
03/07 21:58, 20F

03/07 21:59, , 21F
這麼多珍貴的日雜 有時間的話會翻幾篇和大家分享的
03/07 21:59, 21F

03/07 21:59, , 22F
不過在翻之前得先放大....字超小...眼睛會脫窗...嗚~
03/07 21:59, 22F
文章代碼(AID): #19hVZFga (LeeJoonGi)