[外電] 熱火連續四年前進冠軍戰

看板LeBronJames作者 (巴拉圭)時間10年前 (2014/06/03 15:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1JYreYFn ] 作者: cooliceman (*楓情雪戀*) 看板: NBA 標題: [外絮] 熱火連續四年前進冠軍戰 時間: Mon Jun 2 00:51:43 2014 http://goo.gl/QITJtH When LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh decided to play together in 2010, this is what it was all about. The Miami Heat are making their fourth straight trip to The Finals and are the first team to do so in the last 29 years. 當龍王、LBJ、典偉在2010年決定組成三王後,這就是他們想要的,如今他們成為29年來 第一隻連四年進入總冠軍賽的球隊。 The Heat’s domination of the Eastern Conference since James arrived was epitomized by their 117-92 demolition of the Indiana Pacers in Game 6 of the Eastern Conference finals. Their best game of the series came at the right time and made it clear how much distance there was between these two teams. At one point in the third quarter, the Heat led by 37. 他們在東區冠軍戰打出了系列以來最佳的一場比賽,充份的顯示了兩隊的差距,在第三節 一度領先多達37分。 “It’s what we wanted to do,” Bosh said afterward. “We wanted to play a very good game, and we didn’t want to really let our foot off the gas in any type of capacity.” 龍王說:這就是我們要的,我們想打出一場很棒的比賽,不想鬆懈下來。 Though they had their ups and downs (like no other team in recent memory), the Pacers were the best team in the conference in the regular season. But no East team came close to knocking off the Heat in the playoffs. They will arrive at The Finals having played at least three (and as many as five) fewer playoff games than their opponent. 雖然有些起起浮浮,但溜馬是東區例行賽戰績最佳的球隊,但還是靠近不了熱火的霸業。 而熱火在進總冠軍戰前,比馬刺少打了三場比賽。 The question is how much they’ve been tested, specifically on defense. As good as the Pacers were at times this season, they were never a very good offensive team. At times in this series, they were a complete mess on that end of the floor. 但問題是,熱火在防守端獲得足夠的考驗了嗎?溜馬是隻好球隊,但在進攻上卻從來不是 ,而在這系列裡,溜馬的進攻更是一團糟。 The Heat brought more defensive focus as the playoffs went on, but defending the San Antonio Spurs or Oklahoma City Thunder is a lot different than defending Charlotte, Brooklyn or Indiana. Starting with Game 1 of The Finals on Thursday, we’re going to see how far they’ve come on defense over the last six weeks. 熱火從季後賽開始後在防守上放了更多的心力,但防守馬刺絕對跟防守山貓、籃網、溜馬 是不同的,我們可以從禮拜四的GAME 1 好好來觀察一下。 The Heat’s offense? Well, it’s a machine right now. After struggling through the first 41/2 minutes of Game 6, the champs went on a ridiculous run, scoring 58 points on their last 33 possessions of the first half, turning an early seven-point deficit into a 26-point halftime lead. 熱火的進攻呢?現在就像一部恐怖的機器。像在GAME 6 迷茫了4分半鐘之後,熱火在之後 的33次攻擊機會裡拿下了不可思議的58分,從落後七分變成領先26分。 Only two of those 58 points came on a fast break. The Pacers took care of the ball and had a decent offensive second quarter (21 points on just 19 possessions), but couldn’t get stops, even when their defense was set. 其中只有兩分來自快攻,溜馬對保護球做的很好,而在進攻上也做的還可以(19次攻擊得 21分),但依然擋不住熱火,就算他們已經佈好防守陣勢。 “In our offense,” Ray Allen said, “we got everything we wanted.” 雷槍說:我們在進攻端予取予求。 That was the story of this series. For six games, the Heat sliced up the No. 1 defense in the league. Talk all you want about Indiana’s need for more shooting and playmaking, but the Pacers got destroyed on the end of the floor that they take the most pride in, unable to match up with the Heat’s shooting and playmaking. 在這六戰裡,熱火摧毀了全聯盟第一的防守,雖說溜馬需要更好的投籃和組織,但在防守 上,溜馬也完全擋不住熱火。 Miami neutralized Roy Hibbert‘s rim protection on the perimeter, hitting 10.4 3-pointers per game at a 44 percent clip over the last five games of the series. James, meanwhile, did what he does, shooting 31-for-38 (82 percent) in the restricted area in the conference finals, with more than twice as many buckets in the paint (36) as he had outside it (16). 熱火讓西伯的防守顯得無力,後五戰平均每場以44%的命中率射進10.4顆三分,而LBJ,在 油漆區裡是可怕的38投31中。 As Heat coach Erik Spoelstra said often over the last two weeks, this was a contrast of styles and the winner would be the team that could “impose its identity” on the other. Ultimately, the Heat imposed their identity — and their personnel — on the Pacers. 就像過去兩周熱火教頭所說的,贏家會是能展現自己的特質,並讓節奏保持在自己身上的 隊伍,而熱火也辦到了。 These last four years have been about three of the best players in the league coming together to win multiple championships. And no team in the league can match up with James, Wade and Bosh. But this isn’t 3-on-3, and very year, the Heat have had role players to fill in the gaps. 這三位聯盟最佳球員聚在一起為了追求更多冠軍,沒有其它隊伍能擁有這麼好的三巨頭。 不過這不是3打3,熱火還加入了許多角色球員。 In this series, when another piece to the puzzle was needed, it was Rashard Lewis, who started the last three games and was a series-high plus-58 in 100 minutes (plus-28 per 48 minutes). As a fifth shooter on the floor, he made the Heat impossible to guard, and he held his own defensively against David West. Lewis是熱火東冠的最後一塊拼圖,他在最後三場先發,+-值在100分鐘裡達到+58,他讓 熱火在進攻上更難防守,且在防守端上守住了David West. “We talk about it all the time with our team,” Spoelstra said, referencing Lewis’ sudden emergence as a major factor. “It’s about moments. It’s not necessarily about every single game or minute during January and February. It’s about the big moments, keeping yourself ready and having an opportunity to make an impact at some point during the postseason.” 史波在談到Lewis的關鍵表現時說:我們一直都有這樣的信念,你不需要每一場比賽都表 現傑出,你只要將自己準備好,當機會來到時,你就能在重要的時刻對球隊做出貢獻。 “Rashard,” James added, “was obviously the key to everything.” James說:Lewis無疑是我們能贏得比賽的關鍵。 This year’s Heat haven’t been the best Heat we’ve seen. But things are falling into place at the right time. While we may question their ability to play great defense on a nightly basis, we have no doubt that they know how to bring their best when it’s needed. 今年熱火並沒有拿出最佳表現,但對的人、對的事,總會在對的時刻發生。我們也許會質 疑他們有沒有辦法做好防守,但我們知道在需要的時候,他們可以表現完美。 “They play at a championship level,” Pacers coach Frank Vogel said. “They have a way to raise it to the point that it’s too much to overcome.” Vogel說:他們是冠軍,他們有辦法將比賽帶到一個你無法克服的高度。 It’s been three years since the Heat first got to this point and stumbled in the 2011 Finals. They were just six seconds from falling short a year ago. And with many roster questions to face this summer, we don’t know what the future holds. 離2011的冠軍賽已經三年了,去年他們只差6秒鐘就要失敗,而面對更多問題的今年,我 們實在不知道未來會發生什麼。 But right now, the Heat are still fulfilling the expectations that we had for them and that they had for themselves when they got together in July of 2010. 但現在,熱火仍然充滿了期待,就像我們對三巨頭自2010年相聚之後的期待一樣。 “We’re just going to continue to try to enjoy this moment that we’re in,” Wade said, “because it’s an amazing moment. It’s something that, for a lifetime, is going to fulfill us as athletes. Even when we can’t play this game, we’re going to always be able to talk about this. So we just want to add to what we’re accomplishing.” 典偉說:我們會盡情享受這個時刻,這是一個運動員一生的夢想,當我們都不能打球了, 這些都會變成美好的回憶,所以我們想要繼續朝著目標邁進。 “We know we still have work to do,” James told ESPN’s Doris Burke, “but we won’t take this for granted. We’re going to four straight Finals.” James說:我們知道還沒結束,我們還有許多工作要做,我們要去贏下四場比賽。 心得:繼去年之後,東西區最佳的球隊再度相遇,究竟會帶給我們什麼樣的驚奇呢? 翻譯有錯請幫指正,謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.48.69 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1401641506.A.3F1.html

06/02 01:11, , 1F
用心 推~~
06/02 01:11, 1F

06/02 01:15, , 2F
614真的回春
06/02 01:15, 2F

06/02 01:17, , 3F
比馬刺少打三場…啊不就第一輪一個打山貓一個打小牛
06/02 01:17, 3F

06/02 01:23, , 4F
對上這兩隻球隊只要你攻防當機馬上就被海放...
06/02 01:23, 4F

06/02 01:23, , 5F
火跟刺的團隊戰力目前就是聯盟前二
06/02 01:23, 5F

06/02 01:26, , 6F
06/02 01:26, 6F

06/02 01:29, , 7F
頂尖對決
06/02 01:29, 7F

06/02 01:36, , 8F
最後兩千萬和雷艾倫搶走fmvp就好玩了
06/02 01:36, 8F

06/02 01:43, , 9F
怒噓抱腿霑黃,等等補推
06/02 01:43, 9F

06/02 01:44, , 10F
補推翻譯
06/02 01:44, 10F

06/02 01:46, , 11F
熱火三連霸 其實我是想要看到RAY再拿一冠 氣死PP.KG
06/02 01:46, 11F

06/02 01:47, , 12F
馬刺拿太多次冠軍 在看無感 沒什麼好支持的了
06/02 01:47, 12F

06/02 01:57, , 13F
因為熱火不在西區
06/02 01:57, 13F

06/02 01:58, , 14F
Not 1 not 2 not 3
06/02 01:58, 14F

06/02 02:10, , 15F
2000萬要連撈兩枚戒指囉~~~
06/02 02:10, 15F

06/02 02:11, , 16F
怒噓JizzKB24
06/02 02:11, 16F

06/02 02:17, , 17F
補推的話應該要推兩次╯﹏╰ 孩子教育不能等
06/02 02:17, 17F

06/02 02:20, , 18F
好啊,那再推一次
06/02 02:20, 18F

06/02 02:41, , 19F
支持馬刺拿冠軍 無恥組super team嘴臉有夠難看
06/02 02:41, 19F

06/02 03:20, , 20F
推!
06/02 03:20, 20F

06/02 04:53, , 21F
別這樣阿,有些人組super team只有釣魚的份耶
06/02 04:53, 21F

06/02 05:29, , 22F
死忠球迷誰會嫌冠軍多?你就不是馬刺迷何苦要支持?
06/02 05:29, 22F

06/02 06:02, , 23F
熱火在西區還是強,只是打比較累而已
06/02 06:02, 23F

06/02 06:57, , 24F
06/02 06:57, 24F

06/02 07:34, , 25F
應該是相隔27年,上一次是1987年的BOS
06/02 07:34, 25F

06/02 07:34, , 26F
寫29年的應該是算到1985年湖人那次,這是不對的
06/02 07:34, 26F

06/02 07:52, , 27F
we got everything we wanted XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/02 07:52, 27F

06/02 08:03, , 28F
個人覺得要讚美一下教練。用人很精準
06/02 08:03, 28F

06/02 08:38, , 29F
38投31中是三小
06/02 08:38, 29F

06/02 10:31, , 30F
不知道湖人有沒有機會組五巨頭
06/02 10:31, 30F

06/02 10:33, , 31F
nash kobe WP GASOL 霸男
06/02 10:33, 31F

06/02 10:40, , 32F
熱火有機會繼 賽爾 公牛 湖人 第四支三連霸的球隊嗎
06/02 10:40, 32F

06/02 10:41, , 33F
06/02 10:41, 33F

06/02 10:55, , 34F
東區熱火好像都沒遇到什麼抵抗...
06/02 10:55, 34F

06/02 11:16, , 35F
翻的真好
06/02 11:16, 35F

06/02 12:11, , 36F
\\\\兩千萬/////
06/02 12:11, 36F

06/02 17:40, , 37F
西強東弱有夠爽 籃球是靠體力的運動 熱火佔盡優勢...
06/02 17:40, 37F

06/02 20:24, , 38F
38投31中 8成1的命中率 是有沒有防守啊……
06/02 20:24, 38F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Paraguay (58.114.166.106), 06/03/2014 15:56:23
文章代碼(AID): #1JZN-fb_ (LeBronJames)