[外電] 籃網和熱火將在1/10比賽穿上"綽號"球衣!
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1IoOS-OS ]
作者: nasa73 (啊竹) 看板: NBA
標題: [外絮]籃網和熱火將在1/10的比賽穿上"綽號"球衣!
時間: Mon Jan 6 00:24:28 2014
圖文好讀版 : http://ppt.cc/fq8A
原文來源 : http://ppt.cc/JDGh by bleacherreport.com
Brooklyn Nets Announce They'll Wear 'Nickname Jerseys'(註一) Jan. 10 vs. Heat
布魯克林籃網隊表示會在1/10對熱火比賽中穿上繡有綽號的球衣。
圖一、籃網"綽號"球衣
Fans of the Brooklyn Nets haven't had much to celebrate this season. The team
with such high hopes in the offseason has crumbled under the weight of
injuries and poor play, and it won't have access to one of its own draft
picks until Doomsday.
布魯克林籃網隊的球迷在這個球季沒有什麼是好慶祝的。球隊開季前的期待被傷病和差勁
的比賽給粉碎了。而且在本季結束前,他們沒有拿到到任何選秀權。
But Nets fans with a passion for nicknames can look forward to Brooklyn's
January 10 tilt against the Miami Heat. Not only will they be able to relive
their team's best win of the season—November 1 against this very same Heat
squad—but they will be able to watch their favorite Nets play in nickname
uniforms.
但籃網的球迷還是很期待1/10對熱火比賽看到球員的綽號。他們不只希望再次上演本季最
棒的勝利─11/1對熱火隊,也想看到他們最愛的籃網球員穿上繡有綽號的球衣。
A few thoughts:
一些想法:
Кириленко is not a nickname. It's Andrei Kirilenko's last name in
the Cyrillic alphabet of his native Russia. It's the name on his birth
certificate. Кириленко
不是綽號,是Andrei Kirilenko的俄國名字,用西里爾字母寫的。
Too bad the Nets no longer employ former center Yi Jianlian. Adidas could
have made a bundle selling 易建联 jerseys.
可惜籃網沒有再續聘前中鋒Yi Jianlian
,不然Adidas可以賣繡有易建聯字樣的球衣。
Deron Williams should change that D-Will nickname. Not only is it boring, but
it reminds New York fans of the hated A-Rod.
Deron Williams應該換一下D-Will這個外號。不只因為它無趣還因為會讓紐約球迷想到
不受歡迎的A-Rod。
有人知道為什麼跟A-Rod有關嗎?
Paul Pierce's "Truth" jersey is awesome.
Paul Pierce的“真理”球衣超讚!
Kevin Garnett's jersey isn't in the photo, but hopefully the Nets will use
"Big Ticket"(註二) instead of the mechanical "K.G."
Kevin Garnett的球衣沒有在照片裡。希望籃網用"Big Ticket"這個綽號而不是死板的
"K.G."。
What exactly is Tornike Shengelia's nickname? Whatever it is, it can't
possibly be better than his actual name.
Tornike Shengelia的綽號到底是什麼?不管是什麼,應該不會比他的本名更好。
圖二、熱火"綽號"球衣
The Heat will also wear nickname jerseys, according to Slam.
根據Slam,熱火也會穿繡有綽號的球衣。
It makes sense. This will be a reunion of the old Celtics Big Three, so why
should "Truth" and "Big Ticket" get to strut their stuff while leaving "J.
Shuttlesworth"(註三) out in the cold?
這是有意義的,這將是舊塞爾提克三巨頭的重聚。所以"Truth"和"Big Ticket"怎麼可以
冷落 "J. Shuttlesworth"呢?
So who has the edge in this matchup between Cyrillic names and characters
from Spike Lee movies?
西里爾字母的名字和Spike Lee電影的角色名字之對決,誰佔優勢呢?
註一: Jersey 針織衫,也可以當作球衣
註二: "Big Ticket" Kevin Garnett早期的綽號
Kevin Garnett在明尼蘇達灰狼隊時期的全能表現(平均20分-10籃板-5助攻以上)讓他在當
地有超高的人氣。Garnett總是灰狼隊的票房保證,幫助球隊早早賣完門票。因此有Big
Ticket這個綽號來源。
註三: "J. Shuttlesworth" 是Jesus Shuttlesworth,Ray Allen的綽號
Ray Allen和丹佐華盛頓在1998年合演由Spike Lee執導的電影"He Got Game"(中譯:單挑
)。片中Ray Allen飾演丹佐華盛頓的小孩,名字就叫Jesus Shuttlesworth,之後也變成
Ray Allen的綽號。片中J. Shuttlesworth有問他爸為什麼要幫他取這個爛名字XD
影片:He Got Game[1998]預告片
心得: 看了外國鄉名留言 都說Kirilenko外號應該是"AK-47"
籃網隊球員都要寫"Trade me" Kidd 應該要寫"hit me"
D-Will要寫"Not CP3" Chalmer要寫"Dirty Flop" XDD 好酸
大家想到球衣上還可以有什麼好笑的綽號嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.221.214
※ 編輯: nasa73 來自: 114.34.221.214 (01/06 00:26)
推
01/06 00:26, , 1F
01/06 00:26, 1F
→
01/06 00:26, , 2F
01/06 00:26, 2F
→
01/06 00:26, , 3F
01/06 00:26, 3F
→
01/06 00:26, , 4F
01/06 00:26, 4F
→
01/06 00:26, , 5F
01/06 00:26, 5F
推
01/06 00:26, , 6F
01/06 00:26, 6F
→
01/06 00:27, , 7F
01/06 00:27, 7F
推
01/06 00:28, , 8F
01/06 00:28, 8F
推
01/06 00:31, , 9F
01/06 00:31, 9F
推
01/06 00:32, , 10F
01/06 00:32, 10F
→
01/06 00:33, , 11F
01/06 00:33, 11F
推
01/06 00:33, , 12F
01/06 00:33, 12F
推
01/06 00:33, , 13F
01/06 00:33, 13F
推
01/06 00:33, , 14F
01/06 00:33, 14F
推
01/06 00:34, , 15F
01/06 00:34, 15F
推
01/06 00:34, , 16F
01/06 00:34, 16F
→
01/06 00:35, , 17F
01/06 00:35, 17F
推
01/06 00:35, , 18F
01/06 00:35, 18F
噓
01/06 00:37, , 19F
01/06 00:37, 19F
→
01/06 00:38, , 20F
01/06 00:38, 20F
噓
01/06 00:38, , 21F
01/06 00:38, 21F
→
01/06 00:38, , 22F
01/06 00:38, 22F
噓
01/06 00:38, , 23F
01/06 00:38, 23F
→
01/06 00:38, , 24F
01/06 00:38, 24F
推
01/06 00:39, , 25F
01/06 00:39, 25F
推
01/06 00:39, , 26F
01/06 00:39, 26F
→
01/06 00:40, , 27F
01/06 00:40, 27F
推
01/06 00:41, , 28F
01/06 00:41, 28F
推
01/06 00:41, , 29F
01/06 00:41, 29F
推
01/06 00:42, , 30F
01/06 00:42, 30F
推
01/06 00:42, , 31F
01/06 00:42, 31F
→
01/06 00:42, , 32F
01/06 00:42, 32F
推
01/06 00:45, , 33F
01/06 00:45, 33F
→
01/06 00:46, , 34F
01/06 00:46, 34F
※ 編輯: nasa73 來自: 114.34.221.214 (01/06 00:47)
推
01/06 00:48, , 35F
01/06 00:48, 35F
推
01/06 00:49, , 36F
01/06 00:49, 36F
推
01/06 00:49, , 37F
01/06 00:49, 37F
推
01/06 00:50, , 38F
01/06 00:50, 38F
推
01/06 00:52, , 39F
01/06 00:52, 39F
推
01/06 00:53, , 40F
01/06 00:53, 40F
推
01/06 00:53, , 41F
01/06 00:53, 41F
推
01/06 00:53, , 42F
01/06 00:53, 42F
→
01/06 00:55, , 43F
01/06 00:55, 43F
推
01/06 00:56, , 44F
01/06 00:56, 44F
推
01/06 00:57, , 45F
01/06 00:57, 45F
推
01/06 01:07, , 46F
01/06 01:07, 46F
推
01/06 01:12, , 47F
01/06 01:12, 47F
→
01/06 01:19, , 48F
01/06 01:19, 48F
推
01/06 01:21, , 49F
01/06 01:21, 49F
推
01/06 01:34, , 50F
01/06 01:34, 50F
推
01/06 01:38, , 51F
01/06 01:38, 51F
推
01/06 01:43, , 52F
01/06 01:43, 52F
推
01/06 01:50, , 53F
01/06 01:50, 53F
噓
01/06 01:53, , 54F
01/06 01:53, 54F
→
01/06 01:58, , 55F
01/06 01:58, 55F
推
01/06 02:02, , 56F
01/06 02:02, 56F
推
01/06 02:03, , 57F
01/06 02:03, 57F
推
01/06 02:05, , 58F
01/06 02:05, 58F
推
01/06 02:09, , 59F
01/06 02:09, 59F
推
01/06 02:13, , 60F
01/06 02:13, 60F
→
01/06 02:19, , 61F
01/06 02:19, 61F
推
01/06 02:26, , 62F
01/06 02:26, 62F
推
01/06 02:36, , 63F
01/06 02:36, 63F
推
01/06 02:58, , 64F
01/06 02:58, 64F
推
01/06 03:07, , 65F
01/06 03:07, 65F
推
01/06 03:14, , 66F
01/06 03:14, 66F
噓
01/06 03:14, , 67F
01/06 03:14, 67F
→
01/06 03:14, , 68F
01/06 03:14, 68F
→
01/06 03:24, , 69F
01/06 03:24, 69F
→
01/06 03:42, , 70F
01/06 03:42, 70F
噓
01/06 04:12, , 71F
01/06 04:12, 71F
推
01/06 05:30, , 72F
01/06 05:30, 72F
→
01/06 07:07, , 73F
01/06 07:07, 73F
→
01/06 08:01, , 74F
01/06 08:01, 74F
推
01/06 08:16, , 75F
01/06 08:16, 75F
→
01/06 08:16, , 76F
01/06 08:16, 76F
推
01/06 08:51, , 77F
01/06 08:51, 77F
推
01/06 09:18, , 78F
01/06 09:18, 78F
推
01/06 09:23, , 79F
01/06 09:23, 79F
推
01/06 10:14, , 80F
01/06 10:14, 80F
推
01/06 10:50, , 81F
01/06 10:50, 81F
推
01/06 12:06, , 82F
01/06 12:06, 82F
推
01/06 15:14, , 83F
01/06 15:14, 83F
推
01/06 17:05, , 84F
01/06 17:05, 84F
推
01/06 17:41, , 85F
01/06 17:41, 85F
推
01/06 18:09, , 86F
01/06 18:09, 86F
推
01/06 19:42, , 87F
01/06 19:42, 87F
推
01/06 22:22, , 88F
01/06 22:22, 88F
推
01/06 23:05, , 89F
01/06 23:05, 89F
推
01/07 09:34, , 90F
01/07 09:34, 90F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Paraguay (58.114.166.245), 時間: 01/07/2014 17:48:42
推
01/08 00:13, , 91F
01/08 00:13, 91F
推
01/08 01:58, , 92F
01/08 01:58, 92F