[轉錄] Stevenson: LeBron 'checked out'
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Dy705YC ]
作者: ymsya (小太陽) 看板: NBA
標題: [外絮] Stevenson: LeBron 'checked out'
時間: Thu Jun 9 15:02:24 2011
June 8, 2011, 10:03 PM ET
Stevenson: LeBron 'checked out'
Stevenson:LeBron『離場了』
By Art Garcia
ESPNDallas.com
DALLAS -- DeShawn Stevenson is still going strong, on the
court and with his opinions. The latest from the rugged
Dallas Mavericks swingman is that Miami Heat star LeBron
James "checked out" in Game 4.
DeShawn Stevenson的嘴還是很嗆。最近這位小牛隊的搖擺人又嗆
邁阿密熱火隊的LeBron James在第四戰『離場』了。
So what exactly did Stevenson mean?
所以Stevenson到底是指什麼呢?
"Dwyane Wade had it going and sometimes you get like that
when a player has it going," Stevenson said Wednesday afternoon.
Stevenson週三下午說道:
「Dwyane Wade就是在場上努力做一個球員該做的事。」
Wade scored 32 in Tuesday night's 86-83 loss to the Mavericks
that evened the NBA Finals at 2-2. The fifth game is Thursday
night at American Airlines Center before the best-of-seven
series heads back to Miami.
Wade昨天攻下32分。雖然最後輸球讓小牛將比數推進到2-2。接下來
第五戰將繼續在美國航空中心球場進行。第六戰後將回到邁阿密。
James scored a career playoff-low eight on 3-of-11 shooting
in 46 minutes. The two-time MVP didn't have a basket in the
last 15 minutes of Game 4, and the criticism has piled on
since. James took a backseat to Wade with a chance for the
Heat to take a stranglehold on the series.
James攻下季後賽生涯新低的八分。另外上場46分鐘、投籃11投中3。
這位兩次的MVP得主在第四戰的最後15分鐘甚至不再進攻。一連串的
批評風潮也一一湧現。James降到第二人是要為了將Wade推上第一線。
"It's very surprising with his athletic ability to put pressure
on us," Stevenson said. "I think he was spreading it out.
I don't know if it was because Dwyane Wade was playing well,
but that helped us out."
Stevenson:
「他的體能對我們施壓很大。我認為他是被迫分球。我不知道
是不是因為Wade打得更好他才這樣做,但這樣我們更好打。」
Stevenson, Shawn Marion and Jason Kidd were the main Dallas
defenders against James.
Stevenson、Shawn Marion跟Jason Kidd是小牛隊負責防守James的人。
"Our defense was good, but at the same time he wasn't in
attack mode," said Stevenson, who scored 11 in Game 4.
"We all know that LeBron can get to the basket and when he
has his shot going, it's pretty tough to keep him from the
free throw line."
第四戰攻下11分的Stevenson說道:
「我們防守的很好,但他也沒在進攻模式,我們都知道LeBron
可以強打禁區,這可以讓他輕輕鬆鬆的上罰球線。」
Stevenson made headlines earlier this week calling James and
Wade "great actors." Stevenson said after Game 4 that this
wasn't the same James that played in Cleveland. A passive
LeBron works for the Mavericks.
Stevenson前幾天因為說James跟Wade是『很棒的演員』上了頭條。
在第四戰後Stevenson認為這個對上小牛隊進入傳球模式的James跟
騎士隊時期的James不一樣。
"He's not getting the same looks," Stevenson said. "He's
trying to find other guys and Dwyane Wade has it going,
so I think he's deferring. At the same time, it's good
for us. It's a positive for us."
Stevenson:「他看起來不太一樣,他想推給其他人,然後Dwyane
Wade擔起進攻火力後,我認為他慢半拍了。同時,
這樣對我們有好處。這樣對我們的影響是正向的。」
James hasn't engaged in much of a back-and-forth with Stevenson.
James在第四戰後沒有回應Stevenson。
"He's been talking a long time, since our Washington-Cleveland
days," James said. "I don't let that get to us. We're playing
well. It's a three-game series. Talk is cheap.
James:「他一直都很會嗆,從以前他在巫師隊、我在騎士隊時就這樣了
。我不會被這影響的。我們打得不錯。只不過系列賽現在變成
三戰兩勝制而已,多說無益。」
"You have to play the game of basketball. Let the scores and the
plays define the game. We don't get caught up in that too much."
「籃球就是要上場打,不是只有得分才叫打球。我們不只會得分。」
While James has taken more of a playmaking role in the Finals,
Stevenson suggested the Heat and the two-time MVP haven't fully
grasped coach Erik Spoelstra's offense yet.
當看到James在總冠軍賽開始轉打控球後,Stevenson「提醒」熱火隊,
兩次MVP得主還沒融入教練Erik Spoelstra的進攻體系呢。
"I don't think they know the spots and ways to get the ball, and
I don't think he knows that either," Stevenson said.
Stevenson:「我不認為他們其他人知道要得分,我也不認為他知道。」
原文:http://tinyurl.com/6elb3nw
--
--
我心中的第一隊 中生代 新生代 退休組
C : Yao Ming(02) C : Dwight Howard(04) C : Shaquille O'Neal(92)
PF: Kevin Garnett(95) PF: 待補 PF: Chris Webber(93)
SF: Tracy McGrady(97) SF: Carmelo Anthony(03) SF: Charles Barkley(84)
SG: Allen Iverson(96) SG: Dwyane Wade(03) SG: Michael Jordan(84)
PG: Steve Nash(96) PG: Deron Williams(05) PG: Anfernee Hardaway(93)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.125.237
→
06/09 15:03,
06/09 15:03
→
06/09 15:03,
06/09 15:03
→
06/09 15:03,
06/09 15:03
→
06/09 15:04,
06/09 15:04
→
06/09 15:04,
06/09 15:04
推
06/09 15:05,
06/09 15:05
→
06/09 15:06,
06/09 15:06
推
06/09 15:06,
06/09 15:06
推
06/09 15:06,
06/09 15:06
推
06/09 15:07,
06/09 15:07
→
06/09 15:07,
06/09 15:07
推
06/09 15:07,
06/09 15:07
→
06/09 15:08,
06/09 15:08
推
06/09 15:08,
06/09 15:08
→
06/09 15:08,
06/09 15:08
推
06/09 15:08,
06/09 15:08
※ 編輯: ymsya 來自: 111.254.125.237 (06/09 15:10)
推
06/09 15:11,
06/09 15:11
推
06/09 15:13,
06/09 15:13
推
06/09 15:13,
06/09 15:13
→
06/09 15:14,
06/09 15:14
推
06/09 15:16,
06/09 15:16
→
06/09 15:17,
06/09 15:17
→
06/09 15:17,
06/09 15:17
→
06/09 15:18,
06/09 15:18
→
06/09 15:27,
06/09 15:27
推
06/09 15:28,
06/09 15:28
推
06/09 15:31,
06/09 15:31
推
06/09 15:32,
06/09 15:32
推
06/09 15:33,
06/09 15:33
推
06/09 15:33,
06/09 15:33
→
06/09 15:34,
06/09 15:34
推
06/09 15:35,
06/09 15:35
→
06/09 15:35,
06/09 15:35
推
06/09 15:35,
06/09 15:35
推
06/09 15:36,
06/09 15:36
→
06/09 15:36,
06/09 15:36
推
06/09 15:37,
06/09 15:37
→
06/09 15:37,
06/09 15:37
還有 26 則推文
推
06/09 16:10,
06/09 16:10
→
06/09 16:11,
06/09 16:11
→
06/09 16:11,
06/09 16:11
→
06/09 16:11,
06/09 16:11
推
06/09 16:11,
06/09 16:11
推
06/09 16:15,
06/09 16:15
→
06/09 16:16,
06/09 16:16
推
06/09 16:17,
06/09 16:17
推
06/09 16:20,
06/09 16:20
推
06/09 16:23,
06/09 16:23
→
06/09 16:29,
06/09 16:29
推
06/09 16:30,
06/09 16:30
→
06/09 16:30,
06/09 16:30
推
06/09 16:34,
06/09 16:34
推
06/09 16:40,
06/09 16:40
推
06/09 16:57,
06/09 16:57
→
06/09 16:57,
06/09 16:57
推
06/09 17:01,
06/09 17:01
→
06/09 17:03,
06/09 17:03
推
06/09 17:03,
06/09 17:03
→
06/09 17:39,
06/09 17:39
→
06/09 17:39,
06/09 17:39
推
06/09 17:43,
06/09 17:43
→
06/09 17:43,
06/09 17:43
→
06/09 17:44,
06/09 17:44
→
06/09 17:45,
06/09 17:45
→
06/09 17:45,
06/09 17:45
推
06/09 17:46,
06/09 17:46
→
06/09 17:46,
06/09 17:46
→
06/09 17:46,
06/09 17:46
推
06/09 18:19,
06/09 18:19
推
06/09 18:28,
06/09 18:28
推
06/09 19:19,
06/09 19:19
推
06/09 20:21,
06/09 20:21
推
06/09 20:38,
06/09 20:38
推
06/09 20:45,
06/09 20:45
推
06/09 20:56,
06/09 20:56
→
06/09 21:48,
06/09 21:48
噓
06/09 22:48,
06/09 22:48
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.81.173