看板
[ Language ]
討論串[問題]請問一個有點怪的問題
共 9 篇文章
內容預覽:
如果用法語、義大利與、西班牙語來比,因為同是拉丁語系,. 同一種語系的語言本來就會蠻相似的。. 但若與斯拉夫語系的捷克語、波蘭語、俄語等比較,差異很大,. 故不能說歐洲的語言都很接近. 不是唷!. 瑞典語是瑞典語,挪威語是挪威語,丹麥語是丹麥語,. 三者只能說很相近,但絕對不是一樣的語言。. 瑞典語
(還有33個字)
內容預覽:
你可以培養一個歐洲語言 不一定要是當地的語言. 譬如說即使在瑞典或荷蘭上德文或法文課. 學到的東西和上課的方式應該也和在臺灣會有所不同. 這個問題和問說在臺灣練好德文機率大不大是一樣的. 反正都要上課 自己念 差別只在你去德國比從臺灣去方便. 這個問題 也和在臺灣英文變好的機率如何一樣. 差別只是在
(還有213個字)
內容預覽:
我去過荷蘭也去過瑞典. 網友說的沒錯 基本上這二個國家英語的流利程度和自家語言是相差不下. 也就是如果到你到一家小店講英文是完全沒有問題的. 而且也因為英文也不是他們的母語 所以你會覺得你的英文"變好了". 荷語(Dutch)基本上是德語和英文(應該說拉丁文)的混合体 但是較偏德文. 荷蘭人或許是從
(還有200個字)