討論串[翻譯] 請問YU-NA KIM (韓國人名) 中文怎麼翻
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者JeSuisWu ( Seni seviroyum!)時間19年前 (2006/08/20 00:15), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
Wikipedia 的日語版就有寫她名字的漢字啦. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%A6%8D%E5%85%92. C大的譯法應該是從英文轉譯成中文 可能有點錯誤. --. 眾裡尋他千百度. 驀然回首. 那人卻在燈火闌珊處. --. 發信站:

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Catalan ( 歐。洲。冠。軍 )時間19年前 (2006/08/20 00:14), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://www.figureskating.com.tw/news/060312_jocelynho.htm. 其實是google告訴我的. 有這種問題用google查查"繁體中文網頁"或是"台灣網頁"也是一招. --. ██████████████████. --. 發信站: 批踢踢實業

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者coraler (燕子)時間19年前 (2006/08/19 23:55), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
可以請問懂韓文的版友. yu na kim的中文該怎麼翻. 她是今年花式滑冰青少女組冠軍. 不懂韓文 但是希望知道中文該怎麼翻. (韓星好像都有中文名字的翻譯). 可以請懂韓文的版友幫我翻ㄧ下嗎. 萬分感激 謝謝. 附上wiki有關她的介紹^^. http://en.wikipedia.org/wi
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁