PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Language
]
討論串
[翻譯] laufen的意思?是跑步還是移動
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [翻譯] laufen的意思?是跑步還是移動
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
GustavHuang
(兩個月復出吧小曹)
時間
19年前
發表
(2006/05/03 20:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
laufen可快可慢 但是一定zu Fuss. 可以跑也可以不跑 也可以只是快步(這是德國朋友解說的). 而rennen必然快 也是zu Fuss. 就是跑. 我手上的字典寫說 rennen=schnell laufen. 這種問題到deutsch版會比較快獲得解答喔^^. --.
※
發信站:
批
#1
[翻譯] laufen的意思?是跑步還是移動
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
rutia
(truthgoodnessbeauty)
時間
19年前
發表
(2006/05/03 08:04)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
那跟rennen又有什麼不一樣. 謝:). --.
█████◣
‧
.
茶能解口渴
禪令心中樂
╯
.
◢███
.
███████◣
.
不忘種茶苦
.‧
◢███████
.
█████████◣
.
時時禪中坐
.‧
◢█████████
. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁