討論串[問題] 請問法文的分離怎麼說
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者threetiger (qq)時間20年前 (2006/03/30 13:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
se separer. se detacher. se quitter. se larquer... :). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203.73.225.106.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者counting (yves saint laurent)時間20年前 (2006/03/30 04:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問法文的分離怎麼說. 然後也想請問. 我總是不太習慣分離的時候. 這句話如何翻成法文...謝謝 我只有一點點P幣可以感謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.136.245.227.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁