討論串[請教] 查埔查某(與b/p有關)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者weichia (Koika)時間20年前 (2005/11/01 01:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於「d」濁音,在臺灣已經是百年問題了~. 重點就出於北京話或閩南語都沒有濁音「d」. 當年日本時代,日本老師最頭痛的就是臺灣人「d」、「l」不分. 今天這樣例子還是可以見到. 例如螺絲起子 日語「do rai ba」在臺語變成「lo rai ba」. ^ ^. 這個問題也被日本人稱為「臺灣人學習日
(還有6個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者preacher (123)時間20年前 (2005/10/10 20:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想針對日語發音的部份討論一下. 日語的清濁音其實還是會有老師很強調的. 特別是g/k/k'的情況 初學者應該常會被g和k'給弄混了. 我比較不了解的反而是 d這個濁音(也就是日語字母ta行的濁音) 和t'這個音之間的差別之前有網友回答我 就是比照在英文裡d在字首和字中的發音. 但我仍然不懂. 有先

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (愛天足球)時間20年前 (2005/10/06 11:38), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[本文轉錄自 TW-language 看板]. 國際音標的/b/和「我們以為英語的」b是不一樣的。. 把幾個語言對照起來,就會知道為什麼我們會有這樣的混淆。. 剛好polyhedron兄在Language板弄了個對照表(有人在問法語的b和p),. 我就衍生一下:. 濁 清不送氣 清送氣. IPA
(還有3249個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁