[學習] 分享學習英文經驗(+贈筆記)

看板Language作者 (All in AAPL)時間1年前 (2022/06/15 15:59), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
大家好 來這裡跟大家分享學習英文的經驗(應該會很寶貴) 其實學英文最有效的方式就是直接到國外唸書,這是最有效的學習方式, 但是通常出去要一筆錢,門檻很高。 很多人應該都有發現,為什麼大部分的人,可能從國小就開始學英文,學到大學,看一堆 原文書,還是沒法用英文和別人溝通。 我分為以下幾點: 1 教科書的內容大多屬於單方向,沒有互動 2 教科書的內容太過學術、正式,很少看到很口語的用法 3 太強調背單字、片語,甚至連老師也常用錯情境 --------------------- 我把學習英文分成幾個不錯的方法 1.看影集、看動畫、看遊戲劇情 2.看小說 3.聽podcast 看影集絕對是不錯的方式,增強聽力和口說主要手段 個人比較推薦從遊戲劇情學英文,而且效果真的很棒,原因如下: 1. 配音比較清晰 (影集通常因為環境的關係,會稍微差一點) 2. 對話比較完整,通常不會一堆人一起講話 (影集很多人搶著講話的情況會比較多) 3. 遊戲的日常對話比較多( 電影通常只有2小時,日常對話就比較少,除非是那種很日常 的影集,像是六人行...,但個人看六人行看沒幾集就不看了) 我在學習過程會做筆記,一面做一面去理解,會去解析角色所講的”哪些地方會連音”或 是”那些音常被省略”。從模仿當中就會慢慢發現一些訣竅。 打個比方: 1. t很多情況會不發音,(international -> in’ernational) , (mountain -> moun’a in) 2. (could have -> could’ve -> coulda) , (could have not -> could’ve not -> c ouldna) 3. What are you doing? -> Wha’r you doing? 4. 很多比較年長的角色會把v省略(年輕比較不會),例如 never -> ne’er ex: I ne’ er thought you’d do da . . . ---------------- 當你從影集、遊戲劇情、動畫... 精熟對話後(美國人說話的邏輯),我才會推薦去看小說 。 小說因為是純文字,在沒有任何影像的幫助下,會用大量形容詞或是動詞來描述時空背景 、人物表情...,此時如果沒有掌握片語和單字”使用情境”,很容易一直查字典,就算 查了也不懂意思或是誤解的情況。 小說推薦去看 The hunger games三部曲,看完如果有興趣在挑幾本丹布朗的小說去嘗試 。 當你精通小說的內容,會發現你很容易去用英文形容一件事。(這是要專精的階段) ---------- 最後是podcast,podcast主要是因為很多沒有逐字稿,在學習上會有上限,打個比方, 今天你聽到一句 I couldna said it better. 初學者可能聽到就霧煞煞,甚至會有誤解 , 一聽到not said …better可能就認為這句是說”我覺得你說的不好”,但其意思剛好相 反,而在你猜意思的時候,speaker已經說到下一段了。就算你聽懂意思,也不代表你能 如法泡製把他講的話”再講一遍”,大部分的人是沒辦法把聽不懂的字和連音重複說出來 。 ----------- 講這麼多,個人推薦還是從遊戲劇情開始學。大家大可以自己在youtube上搜尋想要看的 遊戲劇情,裡面就有很多學習資源,而且都是native speaker配音。 當然個人認為還是要做筆記去複習才有用,不然看過隔幾天又忘了。所以我有去做全遊戲 劇情逐字稿+單字片語筆記。逐字稿+單字片語筆記主要是提升學習的效率,但如果你本身 就可以靠youtube上的資源學習,就沒必要購買此筆記。本人也不是靠這個維生,所以能 賣多少算多少XD 目前只有做幾個遊戲逐字稿筆記,”Octopath Traveler 岐路旅人” ”Lost Judgment 審判之逝” “Tales of Arise破曉傳奇”,因為也有其他的事要做,故有空才做這個XD 我把Octopath Traveler其中兩小章解供各位免費下載,這是google drive連結(縮網過) https://reurl.cc/DyEM65 如果真的有幫助,再到我蝦皮店面去買。 https://reurl.cc/n1AbZ6 另外每10推,私密我贈Octopath Traveler全筆記,到爆為止 感謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.24.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Language/M.1655279942.A.509.html

06/15 23:49, 1年前 , 1F
感謝分享,用心推!
06/15 23:49, 1F

06/16 00:14, 1年前 , 2F
推分享
06/16 00:14, 2F

06/16 10:36, 1年前 , 3F
推分享
06/16 10:36, 3F
文章代碼(AID): #1YgP56K9 (Language)