[學習] 讀時代,學倒裝

看板Language作者 (OKE美語)時間3年前 (2020/10/29 16:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[時代解讀] 混亂的20(惡靈)年,依舊只會feel confused嗎? 別再con了,跟著時代大編刷新詞彙 follow時代貼文,留言即贈最新一期全文翻譯一篇 https://www.facebook.com/OKEStudy/photos/a.303609163420936/1048631058918739/ “On Nov. 3 (or, hopefully, sooner after), we will finally get an answer to the question of what these past four discombobulating years have meant,” writes TIME’s national political correspondent Molly Ball. [修辭解析] 這句乍看之下,感覺不太合語法。某件事怎麼能 “writes”政治記者呢? 是作者筆誤 呢? 還是擬人法呢? 答案是以上皆非,這句運用的是倒裝。倒裝句有多種類型,我們最熟 悉的是疑問句的倒裝。如: “Where are you going?” 該句中,主詞you和動詞are倒裝 ,而成為問句。 而本句所運用的倒裝是屬直接引句的倒裝。這句話原本應為: TIME’s national political correspondent Molly Ball writes “On Nov. 3 (or, hopefully, sooner after), we will finally get an answer to the question of what these past four discombobulating years have meant.” 將直接引句 “On Nov. 3…” (受詞)倒裝到句首,同時與受詞相關的動詞也一起挪到主詞 “TIME’s national …” 前面。這裡使用倒裝的原因是,對讀者來說,報導的內容比起報導人更為 重要,因而將引用句挪至句首。 建立修辭觀: https://forms.gle/mTHn42Yg7YMQg4ic8 運用修辭技法: https://forms.gle/RZLofDvxMZq1Gw51A 精煉閱讀力: https://forms.gle/m4qgorwTV1GzQKCY7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.122.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Language/M.1603958802.A.9BA.html
文章代碼(AID): #1VcdWIcw (Language)