[翻譯] 麻煩高手幫我翻譯餐廳用語

看板Language作者 (不快樂的大學生)時間10年前 (2013/08/23 19:48), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我自己翻了幾句,但不知道對不對,請幫我看一下: 我們有火鍋、義大利麵、焗烤飯/麵、燉飯 We have hot pot , spaghetti , Gratin penne or rice and Risotto . 我們的招牌牛奶鍋很好吃 (請問牛奶鍋英文怎麼說) Our ______ is pretty good. 義大利麵、焗烤飯/麵跟燉飯都有附濃湯跟麵包 spaghetti,Gratin penne or rice and Risotto are served along with bread and soup. 濃湯+39元可以升級酥皮濃湯 (我不確定酥皮濃湯是不是這樣用) You can get a Puff Pastry soup for 39 dollars more . 請幫我翻譯這些英文: 1.奶油海鮮義大利麵 2.奶油卡拉雞義大利麵 (卡拉雞可以用chicken嗎) 3.紅茶跟綠茶是免費的,其他飲料補差額。 4.請問你的濃湯要升級成酥皮濃湯嗎? 5.請問要點什麼飲料呢? 6.無糖、半糖、正常冰、去冰。 謝謝,感激不盡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.89.18

08/27 11:53, , 1F
we offer~~~~~
08/27 11:53, 1F
文章代碼(AID): #1I5qm8mI (Language)