[問題] 有懂芬蘭文的人嗎?
好吧雖然我知道希望很渺茫,還是po出來問看看好了......
因為在翻譯一份文件,當中提到幾個芬蘭文的名詞,google translation翻不出來
所以我其實也不知道該怎麼把它翻成中文
其中一個是Gesher Hajestsia,我知道是一個機構的名稱
Neliapila 中文英文也都不知道意思
另外一個字我不確定是不是芬蘭文,也可能是從俄文或歐洲其它語言翻譯的,叫做Karmel
如果有人能給予一點點協助的話,萬分感激!
--
Two roads diverged in a wood,
and I took the one less traveled by.
And that has made all the difference.
~Robert Frost<The Road Not Taken>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.163.246
→
04/01 22:32, , 1F
04/01 22:32, 1F
推
04/02 01:15, , 2F
04/02 01:15, 2F
→
04/02 01:16, , 3F
04/02 01:16, 3F
推
04/02 01:18, , 4F
04/02 01:18, 4F