[資訊] 韓英自動翻譯軟體面世 精確度勝過谷歌

看板Language作者 (pf775)時間13年前 (2012/10/18 21:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://cn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2012/10/18/20121018000018.html 韓英自動翻譯軟體面世 精確度勝過谷歌 朝鮮日報記者 朴淳燦 (2012.10.18 15:35) 韓國政府17日公開了利用自主技術開發的韓英自動翻譯應用軟體“Genie Talk”。此前的 相關服務大多會出現聲音識別錯誤或翻譯結果不理想等情況。但知識經濟部和韓國電子通 信研究院(ETRI)開發的Genie Talk的實際使用結果顯示,幾乎可以準確識別使用者的聲音 ,而且即時翻譯內容也達到一定水準。 通過智慧手機下載Genie Talk應用程式後,提出 “最近的公共汽車站在哪”、“首爾站 怎麼走”等問題,1至2秒後就聽到外國人說出準確的英文句子。當提高難度,提出“剩下 的食物給我打包”、“三個月分期付款結算”等問題時,也沒有出現錯誤。如果用英語提 問,隨即會出現韓語翻譯聲音。不僅可以翻譯語音,還可以翻譯文章。 為了應對軟體錯譯的情況,會呈現類似文章的翻譯結果。此外,還提供了如果翻譯結果異 常可隨即向開發商申報的功能。韓國電子通信研究院相關人士表示:“韓英文單詞的存儲 量分別為27萬個和6.5萬個,在實際旅行的情況下,自動翻譯率達80%以上。與世界最高水 準的谷歌自動翻譯技術相比,高出15%以上。” 韓國政府之所以出面開發自動翻譯應用軟體,是為了防止韓語翻譯產業的主導權被穀歌等 外企奪走。韓國電子通信研究院相關人士表示:“使用的人越多,翻譯技術就越發達。就 算為了保護外企正在侵佔的韓國自動翻譯產業,也希望有更多的韓國使用者去使用它。” iPhone和Android手機都可以使用Genie Talk應用軟體。在蘋果App Store和穀歌Play等應 用商店搜索“Genie Talk”下載即可。 朝鮮日報中文網 chn.chosun.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.12.55
文章代碼(AID): #1GV_t2Sd (Language)