[問題] at the other end 這邊的語意

看板Language作者 (蝸牛)時間13年前 (2012/04/02 09:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
剛才看NBA轉播,聽到現場播報員講了一句at the other end 完整的句子是說: Dudley 剛被Belinelli 犯規, at the other end, 現在Dudley 對Belinelli犯規 我google了一下,沒有讓我覺得很通暢的解釋 請問在這邊的用法,是當作武俠小說那種:「另外一方面...」的意思嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.254.66.170 ※ 編輯: reymysterio2 來自: 121.254.66.170 (04/02 09:44)
文章代碼(AID): #1FUGI3-5 (Language)