[翻譯] 不好意思想請問這句芬蘭語
我在網誌上PO了一段西班牙文的歌詞
有一段是這樣的
Que tengo miedo a tenerte y perderte despues
大意是我害怕失去你,但這是歌詞
然後小弟我心儀的女孩針對這句話回了我一句
Olet jo minua
我使用GOOGLE翻譯偵測是芬蘭文
但實在搞不懂他的意思
想起問板上的大大,可否為小弟我解惑?
拜託了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.115.212
→
11/14 19:58, , 1F
11/14 19:58, 1F
→
11/14 19:58, , 2F
11/14 19:58, 2F
→
11/16 11:49, , 3F
11/16 11:49, 3F
→
11/16 11:53, , 4F
11/16 11:53, 4F
推
11/16 20:59, , 5F
11/16 20:59, 5F
→
11/16 21:01, , 6F
11/16 21:01, 6F
→
11/17 02:19, , 7F
11/17 02:19, 7F
→
11/17 02:20, , 8F
11/17 02:20, 8F
→
11/17 02:20, , 9F
11/17 02:20, 9F
推
11/18 17:22, , 10F
11/18 17:22, 10F
→
11/19 22:11, , 11F
11/19 22:11, 11F
→
11/19 22:11, , 12F
11/19 22:11, 12F
→
11/19 22:12, , 13F
11/19 22:12, 13F
→
04/14 00:10,
6年前
, 14F
04/14 00:10, 14F