[問題] 德文中有 fair 一字嗎?

看板Language作者 (掯,我要強悍!)時間15年前 (2010/10/03 00:20), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
在研究所用的教科書中,讀到了這樣一個例句: Some English words have no exact equivalents in other languages; for example, there is no German word for the adjective "fair," as in "fair play." 請問德文高手們,德文裡頭確實沒有能確切翻譯 fair (公平、公正) 的單字嗎? 如果真是這樣的話,背後是否有什麼典故呢? 網路上查不太到相關資訊... 先感謝了 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.233.78

10/03 00:28, , 1F
德文中的公平公正就是fair阿XDDD因為fair這個字原本的
10/03 00:28, 1F

10/03 00:31, , 2F
意思為美好的、心地好的,之後才轉為公平公正。,尤其
10/03 00:31, 2F

10/03 00:31, , 3F
用在遊戲比賽上,德文通常都會用到fair,但是法律上
10/03 00:31, 3F

10/03 00:32, , 4F
則會習慣用gerecht
10/03 00:32, 4F

10/04 19:28, , 5F
感謝~! 所以說,教科書的例子只是隨意寫,沒什麼根據囉?!
10/04 19:28, 5F
文章代碼(AID): #1CfrldYP (Language)