[翻譯] 證書上要用的,請幫我看看是否正確謝謝

看板Language作者 (+*~愛..自由~*+)時間14年前 (2010/04/10 01:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
This is to award his participation and excellent performances of all activities for this association during the period of his devotion. To present our gratitude, we issued this diploma to him. 這裡的devotion換成contribution會比較好嗎? 謝謝 -- 我是白玫瑰 是你窗前的明月光 我也是紅玫瑰 是你胸膛上的一顆硃砂痣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.108.69
文章代碼(AID): #1BlsVNe6 (Language)