[翻譯] 英譯中 短文

看板Language作者 ( 仆仆街)時間16年前 (2010/01/17 01:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
One of the enduring questions in media management research and regulations has been about the relationship between media competition and media performance. Over the past quarter century,the rapid consolidation of ownership in media industries in the United States and other developed nations has focused the attention of scholars and policymakers on how the changing structure of media markerts may be affecting the public interest. Two key assumptions have dominated these discussions. The first is that media competition is a positive force improving service of the public interest.This assumption parallers general theories in economics, which hold that competition leads to more consumer choice, lower prices,and higher-quality products as organizations strive with one another to attract customers. The sceond assump-ption is that media play a central role in society by providing diverse ideas,informing the public about current events and social issues,and serving as a watchdog on the government. 自已有試著翻譯,可是總覺得不流暢,中文的表達上,所以麻煩翻譯還不錯的人替我 翻譯一下,如果你可以成為替我看看我自已翻的文章通不通順的人,可寄我站內信 因為這只是其中的一篇,我掐指算算後頭還有五、六篇,不瞞各位我是為了考試而準備 練習翻譯,就是缺了位可以替我閱卷的人,跪求囉!!!! -- http://zh-tw.facebook.com/people/Elsa-Wang/1513189463 跌倒次數是我累積人生歷練的另類成就 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.40.231
文章代碼(AID): #1BKVNFso (Language)