[翻譯] Hot off the runway?

看板Language作者 (☆Breeze)時間16年前 (2009/10/06 11:01), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問: Lady GaGula wearing an ensemble hot off the runway from Transylvania Fashion Week. 中hot off the runway 是什麼意思? 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.222.52

10/08 17:55, , 1F
是指未經修改直接從伸展台上下台的衣服
10/08 17:55, 1F

10/08 17:56, , 2F
一般伸展台上的衣服因重設計感,通常會修改成正常版再銷售
10/08 17:56, 2F

10/08 17:57, , 3F
hot off the runway是指當季而且直接從伸展台穿出門的衣
10/08 17:57, 3F
文章代碼(AID): #1AohCHin (Language)