[翻譯] 逝者如斯夫;往者已矣,來者猶可追...
如題
請問這句怎麼翻成英文?
逝者如斯夫;往者已矣,來者猶可追...
--
請高手賜教,謝謝~
--
<< 半支菸的愛情觀 >> -------失戀的尼古丁味-------ꠊ 剛開始抽的那幾口....很順...淡淡的...
就像愛情剛來時... 一切都似乎那麼理所當然...
但....... 抽到後半段時... 就會發現菸的味道變濃
必須很緩慢... 輕輕的吸入...... 不然會覺得苦......
當新鮮感消失... 神秘感飄散... 就是愛情變苦澀的時分~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.70.41
推
09/24 00:50, , 1F
09/24 00:50, 1F
謝謝提醒
※ 編輯: n6150 來自: 118.168.70.41 (09/24 02:12)