[翻譯] 懇請外文版版友將風災影片翻譯成葡萄牙文

看板Language作者 (要努力!!!)時間16年前 (2009/08/18 17:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位外國語文版的大大您好! 以下是Emergency版的birdlg大大製作的英文版風災影片 http://vimeo.com/6097687 我們希望能製作多國語言的字幕(目前正在著手製作法文版與德文版) 讓國際看到目前台灣災民的困境,能夠給予我們必要的協助 而葡萄牙文在許多國家皆通用 因此懇請外國語文版的大大將影片字幕翻譯成葡萄牙文 提供給小弟我 當然若有大大願意提供其他的外文翻譯更再好不過了! 若有BBS打不出的字,可寄到我的信箱show4525@yahoo.com.tw 真的是感激不盡!!! 中文字幕如下 ------------------------------------------------ 2009年8月8日 莫拉克颱風 猛烈衝擊 台灣 暴雨讓南台灣的累積雨量達到100英寸 洪水毀壞了道路與橋樑 莫拉克颱風讓這座寶島面臨了前所未有的無情摧殘 還有許多的災民忍受無家可歸的煎熬 他們處在痛苦的環境中,正在等待你我的救援. 我們需要你 相信只要有你的力量,絕對可以讓台灣回到你原本熟悉的美好面貌 讓你的愛打破距離的隔閡 幫助受災的台灣人民重新站起來吧! 請伸出你的手幫助這些災民們! 關於捐款資訊 請瀏覽PTT的Emergency網頁http://sites.google.com/site/emergencyptt/english -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.224.74 ※ 編輯: show4525 來自: 123.204.214.43 (08/19 10:01) ※ 編輯: show4525 來自: 123.204.214.43 (08/19 10:02)

09/02 10:46, , 1F
我寄到信箱了~參考看看
09/02 10:46, 1F
文章代碼(AID): #1AYdT4Yy (Language)