[翻譯] 請問韓國「仙遊島公園」的羅馬拼音?

看板Language作者 (夢想起始號)時間16年前 (2009/07/05 17:40), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 HANGUKMAL 看板] 作者: leadingflame (夢想起始號) 看板: HANGUKMAL 標題: [翻譯] 請問「仙遊島公園」? 時間: Sun Jul 5 17:38:45 2009 請問韓國的「仙遊島公園」的羅馬拼音是什麼呢? 因為網路上查不到拼音,又不會韓文,就不知道怎麼將此詞用英文拼出來 束手無策,只好向各位求救>.< 另外,韓國的「蘭芝島」,我查到的是Daenanjido 請問對嗎? 感謝各位︿( ̄︶ ̄)︿ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.152.125 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.152.125

07/05 17:50, , 1F
大蘭芝島
07/05 17:50, 1F

07/05 19:52, , 2F
喔原來是這樣啊! 謝謝!
07/05 19:52, 2F

07/05 19:53, , 3F
那我查到仙遊島的了! 是The Seonyudo Island
07/05 19:53, 3F
文章代碼(AID): #1AK7K0hv (Language)