[問題] energico e aggressivo 義大利文嗎 ?

看板Language作者 (Amy)時間16年前 (2009/04/20 03:09), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
應該不是法文... 我沒看過法文有 e 的介詞.... 可是這是在英文介紹一個德國的作曲家的曲子中看到的字.... 是英文 energetic and aggressive 的意思嗎 ? 好像是音樂樂譜上常見的專用情緒註解用詞 ? 謝謝... 全文如下 op.24. 1 ULTIMATUM 1 für Solo Marimba (1994/95) ca. 8' Premiered: 11.03.1995 Frankfurt/Main Publisher: MusEu Recording: CD "Uneven Souls" Ultimatum 1 is an angry lament which bursts into 14/16 time towards the end. It is an energetic, masterly and technically very challenging piece in three parts. The first pathetic part is directly followed by an “energico e aggressivo”, a real battle with sounds and the permanent change of time. After a tremolo climax, which is a short reminiscence of the beginning, the “ dance of the whip” begins the groovy third part of the piece in a 14/16 time. The last exhausting beats of madness are stopped by a sudden “fall”. The melody, moving in half steps and augmented seconds, and an uneven groove give this raving, powerful work a touch of the Balkans. -- ※ 編輯: Aimei 來自: 211.21.104.170 (04/20 04:16)

04/21 00:25, , 1F
是義大利文,你翻譯的沒錯
04/21 00:25, 1F
文章代碼(AID): #19wtS6bF (Language)