PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[問題] 請問這句的中文如何翻比較恰當?
+收藏
分享
看板
Language
作者
shiangchun
時間
17年前
發表
(2009/03/25 12:36)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
2
→
)
留言
2則, 1人
參與
,
最新
討論串
1/1
朋友問我 "friendship band" 這句中文是該怎麼說? 我也不知道(汗顏)阿 一口一" 所以上來問問各位 先感謝大家的回答 m(_ _)m --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.79.82
→
shiangchun
03/25 14:56,
, 1
F
實際上 他要問的是這個 Friendship_bracelet
03/25 14:56
, 1
F
→
shiangchun
03/25 14:58,
, 2
F
我找到了~ 我們常叫它 幸運繩吧?!
03/25 14:58
, 2
F
‣
返回看板
[
Language
]
語言
‣
更多 shiangchun 的文章
文章代碼(AID):
#19oRJ9UK
(Language)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖