有關「性」的英文

看板Language作者 (cat)時間17年前 (2008/12/19 19:48), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
『婚前性行為』的英文怎麼說? 一般來說,有兩種講法,一種是口語常用的premarital sex or illicit sex,另 一種比較正式,就是fornication (婚前行淫或稱「淫亂」)。淫亂(fornication )是指一 個未婚的人與異性發生關係,而“姦淫”(adultery)則是指一個已婚的人,與非配偶發生 性關係。二者都是神所憎惡的罪,根據聖經,都是性方面的罪。 Fornication的動詞就是 fornicate,都是從希腊文 Porneia 來的。 pornography (色情影片、刊物等) 也是來於此字根。 你可能會覺得很奇怪,為什麼 fornicate的開頭是 F 卻源自於 porneia (P開頭)。因為 p 和 f 音常可以通轉,如 telephone的ph的 h不發音,而 p 是發成 [f] 的音。 根據『The American heritage Dictionary of the English Language, fourth Edtion 』的定義,這字的英文解釋為 『Sexual intercourse between partners who are not married to each other.』Webster 則解釋為「 consensual sexual intercourse between two persons not married to each other」。 Fornication 的字詞搭配則是 commit fornication 就像 adultery 的動詞搭配是 commit adultery。Commit 後面常接「負面的事情」,一般可譯為「犯…」, 如 commit a crime, commit suicide 等等。 The term fornication comes from the Greek: “porneia”. We get our English word “pornography” from it. Literally, it means to sell oneself and is thus associated with prostitution. The technical difference between fornication and adultery is that adultery involves at least one married person while fornication is a more general term for sexual immorality that may involve married or unmarried persons. 另外,Fornication 也常被用在KJV 聖經, 是從porneia譯過來的。 Porneia, from which we get our common word pornography. The word refers to all forms of sexual activity outside of marriage, especially sex between unmarried persons. Illicit sex is associated with moral uncleanness and impurity of the heart and the affections. Illicit sexual intercourse, adultery, fornication, homosexuality, lesbianism, intercourse with animals etc.; sexual intercourse with close relatives; Lev. 18; sexual intercourse with a divorced man or woman; Mk. 10:11,12; metaphorically, the worship of idols, and of the defilement of idolatry, as incurred by eating the sacrifices offered to idols. 簡言之,Aultery 和 fornication 都是婚姻外的性行為。 一個是婚後的行淫,一個是婚前的淫亂。 只是現代社會性放縱,婚前性行為(淫亂)不再被視為罪, 而通姦在美國的一些州也被「除罪化」,最近台灣 也在考慮通姦除罪化。 再補充幾點,親人之間的感情常用 affection而 「迷戀」的英文一般說 infatuation 或 have a crush on 某人。 「柏拉圖市戀愛」也就是「精神上的戀愛」可翻成 Platonic love。 「之前的情人」(前男友或前女友」可說是 old flame 或 former flame, 或說成ex-boyfriend or ex-girlfriend。 而「好色的」英文可說 incontinent, lascivious, lecherous, libertine, libidinous, lustful, salacious, satyric , concupiscent, goatish 等等。 但口語上常用「horny」來表示「好色的」之意,像我常看「六人行」 就常聽到這個字。 ※ 其它一些相關單字: 色情網站 pornographic website 妓院 brothel 男妓 gigolo 肛交 sodomy 性伴侶 sexual partners 性慾 libido 性學家、性學者 sexologist 前戲 foreplay 流鶯 hookers/streetwalker 紅燈區 red-light district 掃黃行動 anti-vice raids 淫褻及不雅物品 obscene and indecent articles 異性戀 heterosexual/heterosexuality 應召女郎 call girl 嫖客 johns 雛妓 underage prostitutes 變性 undergo a sex change/changed their sex 變性人 transsexuals/transsexual 孌童癖的人 pedophile 性騷擾 molest somebody 侮辱、冒犯 affront 為求快感撫摸女性身體 grope 強姦犯 Rapist 通姦 adultery 亂倫 incest (u) 愛撫 caress (n) 性騷擾 sexual molestation 輪姦 gang-rape 雞姦buggery (u)/sodomy (u); Buggery is anal sex./Sodomy is a sexual act in which a man puts his sex organ into someone's anus, especially that of another man. "Fornication" is the word translated from the Greek word porneia. According to the New Unger's Bible Dictionary, the word is used of illicit sexual intercourse in general. The NIV reflects this fact when it translates the word "fornication" with the word "immorality." It can more specifically indicate sexual relations between unmarried persons. Relations between married persons who are not married to each other are termed "adultery." Some Bible passages, such as Matthew 5:32 and 19:9, seem to include both premarital and extramarital relations in the general term "fornication," while identifying "adultery," as the specific sin of one who divorces his wife and remarries another. The Greek word "porneia" is used in a general way in 1 Corinthians 5:1 of the man who lived with his father's wife. It is used in 1 Corinthians 6:13, 18, Galatians 5:19, and Ephesians 5:3 of any improper sexual activity. It is used in 2 Corinthians 12:21 of general sexual sin. Porneia is the word from which we derive "pornography," which involves fornication portrayed in writing or in pictures. The New Testament does not deal with the immoral act only, but also the immoral thoughts leading up to the act. Jesus spoke against sexual immorality of any sort when He taught that even a lustful look is wrong (Matthew 5:27-30). Immorality of all kinds--fornication, homosexuality, bestiality-were part of the pagan religious practices of Tan ancient societies (most notably Ephesus and Corinth Paul's epistles again and again confront the sexual immorality prevalent in these cultures, and call for Christians to avoid it (1 Corinthians 6:18), and to come clean from it by repenting of it (1 Corinthians 6:911). In the book of Revelation, worshipping idols is also called "fornication." The term in Revelation is a metaphor for intimate companionship with something other than the true God. This also calls to mind the immorality often associated with idol worship among the Canaanites and other neighbors of Israel, as well as the immorality associated with modern society in its pursuit of "gods" other than the true and living God. The prohibition against fornication rests on the ground that it discourages marriage, tends to make the education and care of children to be more insecure, depraves and defiles the mind more than any other vice, and thus makes one unfit for the kingdom of God (adapted from New Unger's Bible Dictionary, page 441). 可參看↓ http://www.ccgn.nl/ft-book/lldt/lldt04.htm -- ★★驚爆大內幕★★ http://0rz.tw/1d49A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.71.59.130

12/20 01:45, , 1F
肛交 - anal sex 較口語
12/20 01:45, 1F

12/21 10:44, , 2F
oral sex 口交
12/21 10:44, 2F

12/30 17:51, , 3F
fellatio 口交
12/30 17:51, 3F
文章代碼(AID): #19IueOOD (Language)