[翻譯] 請問這樣翻對嗎?
醫院的地板上常有指標線,指引病人到其他部門
如果要請病人"沿著地上的紅線走到藥局領藥"
請問這樣講可以嗎?還是要怎樣改才比較恰當,謝謝!^^"
Please pick up your medicine at the pharmacy ,just go along the red line
on the floor.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.152.63
推
11/04 03:32, , 1F
11/04 03:32, 1F
→
11/04 09:48, , 2F
11/04 09:48, 2F
推
11/05 02:43, , 3F
11/05 02:43, 3F