[翻譯] 商用英文

看板Language作者時間17年前 (2008/10/27 21:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
光打完中文就快吐了,真不曉得英文怎麼翻。 請哪位高手行行好,救救我吧!!! 以下是內容: -------------------------------------------------------------------------- ◎詢問函◎ 敬啟者: 我們是專辦國內旅遊的旅行社。近期,正在規劃新的旅遊行程。 也希望新的規劃做為長期推銷的行程。 因而,在本期的旅遊雜誌Taipei Walker, 看到介紹貴公司的硬體設備與飯店附近景點之相關介紹,引起我們相當大的興趣。 請貴公司能提供更完整的整體飯店介紹,與附近旅遊景點資訊。 更希望未來能有個愉快的合作機會。 您真誠的 Tom --------------------------------------------------------------------------- ◎答覆函◎ 親愛的Tom: 今天我們已經將飯店完整的硬體設備資訊與附近旅遊景點資訊寄給您。 相關文件中,也有一些簡單的行程規劃。 往後能長期合作,我們願意提供較為優惠的房價予貴旅社。 如果還有不清楚的事宜,隨時歡迎您的來信。 也非常感謝您的來信。 你誠摯的 John --------------------------------------------------------------------------- ◎詢價信◎ 敬啟者: 事由:「帽子」 煩請貴公司寄一份完整的帽子報價單與相關規格的資料給我們。 對於貴公司相關帽子設計與生產品質,我們相當肯定。 此外我們所銷售到國外的數量很多,如果能有長期固定合作的廠商, 貨源供應上也較為穩定。 若貴公司的相關報價合理,且具有吸引力。 我們將可長期合作,也可為貴公司帶來穩定的訂貨量。期盼早日回信,謝謝。 敬上 Tom ----------------------------------------------------------------------- ◎報價信◎ 敬啟者: 很高興收到貴公司上周末10月24日來信詢價,感謝您對我們帽子感興趣。 在此,提供產品價格與相關訊息給貴公司。 對於貴公司的問題,很高興為您報價如下,請於2008年11月15日前答覆。 200頂帽子 顏色:黑色、白色、紅色 價格:每頂12美元,澳門到岸價 付款:匯款 裝運:收到匯款後20天內 希望早日收到貴公司訂單。 敬上 John ------------------------------------------------------------------------ ◎訂貨信◎ 親愛的John先生: 感謝貴公司11月1日對帽子的迅速報價,以及寄來的樣品。 對於貴公司的樣品,品質與價格都符合我們的需求。 我們將於本日(11月5日)下午匯款給貴公司。請貴公司寄來下列數量之貨品: (1)100頂帽子,黑色,每頂12美元,澳門到岸價。 (2)50頂帽子,白色,每頂12美元,澳門到岸價。 (3)60頂帽子,紅色,每頂12美元,澳門到岸價。 如果此次訂貨合作愉快,期盼未來與貴公司有更進一步貿易。 您真誠的 Tom -------------------------------------------------------------------------- 萬分感謝!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.86.76

10/27 22:59, , 1F
總覺得以上內容好像找本商用英文書信範例的書就有範本.
10/27 22:59, 1F
文章代碼(AID): #191Rq8PP (Language)