[問題] 中翻英..

看板Language作者 (除了祈禱還是祈禱)時間17年前 (2008/09/13 23:55), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問.. 某人對某人影響很深 這句話要怎麼翻阿? someone is effected by someone 是這樣翻嗎?? 謝謝大家囉 請板主幫我刪掉上一篇的..我不小心按太快sorry.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.197.133

09/13 23:57, , 1F
sb. has a great influence on sb.
09/13 23:57, 1F

09/14 00:15, , 2F
在自己的文章前面按"d"
09/14 00:15, 2F

09/14 12:18, , 3F
或 sb. has a profound influence in sb.
09/14 12:18, 3F

09/14 12:18, , 4F
打太快打錯... 介詞應是on
09/14 12:18, 4F
文章代碼(AID): #18o-A11W (Language)