[問題] 法文的使用

看板Language作者 (洛小可)時間17年前 (2008/08/01 15:39), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
因為我對法文還滿好奇的,也有點興趣 雖然對話只會最基本的日安Bonjour(很初學的初學者) 最近在查有關法文的資料時, 發現有些詞語的用法有兩種, 例如 晚安 的說法:有Bonnuit 和Bonsoir 想請問這兩種的差異有什麼不同? 是時間的差異嗎? 還是使用的時機? 另外還有 生日快樂 這個詞 我查到Bon anniversaire,但也有Joyeux anniversaire 請問是不是都可以使用? 還是有分對象? 也要再請教一下大家,如果想要學法文, 有什麼值得推薦的教材或課程嗎? 謝謝! -- 牛牛圖鑑教練說先發不夠要我先發 ∮weissxz NO.004 ⊙ ⊙ 領隊說沒洋將所以我當一下 KOBAYASHI其緯 " ∪ " 我很乖對不對?葉馬麻說好孩子可以拿新人王 [偽★新洋將] 51 阿男:我是KOBAYASHI宗男喔!(亂入) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.2.118

08/01 16:16, , 1F
一個是晚上好 一個是夜安
08/01 16:16, 1F

08/01 16:17, , 2F
前後者說反了
08/01 16:17, 2F
已修正,也謝謝你的答案^^

08/01 17:02, , 3F
抱歉我打錯了nuit來自拉丁文nox, 不是noir(black)
08/01 17:02, 3F

08/01 17:03, , 4F
麻煩樓主有看到的話,修一下我的推文好了
08/01 17:03, 4F

08/01 21:11, , 5F
Bonne nuit是睡覺前說的...Bonsoir則是一般的晚安
08/01 21:11, 5F

08/01 21:12, , 6F
類似英文的Good night跟Good evening的差別
08/01 21:12, 6F
※ 編輯: winneil 來自: 114.47.2.118 (08/01 22:31)

08/01 22:33, , 7F
這樣我懂了,真的很謝謝以上的解答!
08/01 22:33, 7F

08/11 15:00, , 8F
可以多去 francais 板看看
08/11 15:00, 8F
文章代碼(AID): #18aht0ci (Language)