[翻譯] 幫忙翻譯一些專業內容

看板Language作者 (宵夜)時間16年前 (2008/07/04 11:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
哪位親愛的大大~可以幫忙我翻譯成中文~感激不盡 擷取於The seven deadly sins of business development 中的figure 1 請按下面的連結 (這是第一個) http://www.wretch.cc/album/show.php?i=wa10252002&b=50&f=1893896015&p=0 (這是第二個) Sin 1: telling the science story, not the market story Instead, realize the market is the story Sin 2: assuming the market is static Instead, project the future market Sin 3: product blindness Instead, interview customers early Sin 4: failing to account for physicians' financial motivations Instead, recognize physicians are human Sin 5: ignoring reimbursement Instead, know who pays for what and why Sin 6: speaking the wrong valuation language Instead, use the valuation method your audience uses Sin 7: pitching the 'perfect product' Instead, be the party to disclose potential problems -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.96.154.62
文章代碼(AID): #18RPWmJw (Language)