[問題] he serves his right

看板Language作者 (Melancholy)時間16年前 (2008/05/31 23:49), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
那天聽到外師在教學時正解釋到"he serves his right" 發現我聽不懂那是什麼意思 他又說了"if i serve your right,you'll feel cold" 更聽不懂了 本來想說是什麼有霸佔權益還是什麼之類的 搞不懂 問了中師他說"he serves his right"是他活該的意思 因為有點趕時間就沒有機會再問任何人了 想請問各位 那句話是否就等同於"he deserves it"? 那"sb serve(s) sb's right,sb'll feel(s) cold"又要怎麼以中文解釋呢? 謝謝大家!!! -- sadece sen degilsin kederli olan budunyada -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.243.93

05/31 23:57, , 1F
我猜會不會外師是說:If I say you serve your right...
05/31 23:57, 1F

05/31 23:57, , 2F
you will feel cold.這樣感覺比較合理。
05/31 23:57, 2F

06/01 13:59, , 3F
也對吼 所以就是他會覺得心寒的意思?
06/01 13:59, 3F

06/01 17:14, , 4F
不,是你會覺得心寒。例如妳發生了不幸,我說妳活該。
06/01 17:14, 4F

06/01 17:18, , 5F
it serves somebody right (for doing something)是片語
06/01 17:18, 5F

06/01 17:20, , 6F
妳原文打錯了,不是somebody's right, 是somebody right
06/01 17:20, 6F
文章代碼(AID): #18GNEakh (Language)