[翻譯] 一句中翻英...

看板Language作者 (你!已經被我叮住)時間16年前 (2008/05/17 11:35), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問... 有一句中文要翻譯成英文...應該要怎麼翻 "" 我只是路過的人,不用太在意啦。 "" 小弟英文很差...請幫忙翻這一句,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.148.36

05/17 13:14, , 1F
Forget it! I'm just a passer. (應該可行吧!)
05/17 13:14, 1F

05/17 19:47, , 2F
請問上下文?"Never mind. I'm just passing by."
05/17 19:47, 2F

05/17 19:48, , 3F
用過去式比較好:I was just passing by.
05/17 19:48, 3F
文章代碼(AID): #18BbA3nN (Language)