[翻譯] 看外國影集..說到fury inspiring

看板Language作者 (重回BBS的懷抱)時間17年前 (2008/04/22 01:07), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
劇中的男主角因為氣憤某事而先抱怨了一堆 然後說了一句 Have you ever heard of anything more... fury inspiring? 請問一下~ fury inspiring在此解釋為鼓舞狂怒嗎? 可說成"你們有聽過比這更氣人的事嗎?" 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.73.107

04/22 02:45, , 1F
have...anything which inspire more fury than this?
04/22 02:45, 1F

04/22 02:47, , 2F
it could be rephrased like that, FYR
04/22 02:47, 2F

04/22 02:49, , 3F
inspires
04/22 02:49, 3F

05/24 02:47, , 4F
你有聽過 比這更過分的嗎
05/24 02:47, 4F
文章代碼(AID): #183CddBP (Language)