[文法] 英文,作為篇名的一句話

看板Language作者 (翡冷翠的晨星)時間17年前 (2008/04/14 00:51), 編輯推噓1(106)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請教版友們的是, 今天如果是用為一篇文章的title..... What Hong Kong is ? 和 What is Hong Kong ? 第一句話有無文法上的問題? 第一句和第二句表達的意義差別在哪? 謝Orz... -- They're both convinced that a sudden passion joined them. 他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。 Such certainty is beautiful, Wislawa Szymborska but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡) 這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight" ~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.92.130

04/14 01:49, , 1F
第一句不是問句,只是個CP, so you can say
04/14 01:49, 1F

04/14 01:49, , 2F
That's exactly what HK is. or rather that's exactly
04/14 01:49, 2F

04/14 01:50, , 3F
what I think HK is
04/14 01:50, 3F

04/14 17:22, , 4F
謝樓上回答^^
04/14 17:22, 4F

04/14 21:18, , 5F
第二句也不錯啊
04/14 21:18, 5F

05/24 03:08, , 6F
Title 要能產生 讓人想要深入了解的動機..
05/24 03:08, 6F

05/24 03:16, , 7F
ex.title要能引導你 文章重點在哪裡 為文章內容留下伏筆
05/24 03:16, 7F
文章代碼(AID): #180ZduYQ (Language)