[問題] 名人句子,好深奧的意境喔到底該怎麼翻?
1.He had hitched his star to Hilter, to whom alone he owned his
sensational rise in life.(W.Shire)
我真的不知道他要說啥 Orz...
2.the notion of making money by popular work, and then retiring to
to do good work on the proceeds, is the most familiar of the
devil's traps for the artist.(L.P.Smith)
有著藉由熱門工作來賺錢然後再退休後做喜歡的工作來賺錢的想法,
是惡魔給藝術家的traps
3.a story with moral appended is like the bill of a mosquito.
It bores you, and then injects a stinging drop to irritate your conscience.
(O'Henry)
一個有著道德勸說涵義的故事就像蚊子的Bill(?) 牠擾亂著你接著刺痛地叮了你來
激起你的良心道德.
我很認真的查了單字
也很認真的思考
可是...我太笨了吧....
請好心的大家幫我看看教教我吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.97.118
推
12/30 23:51, , 1F
12/30 23:51, 1F
推
12/30 23:57, , 2F
12/30 23:57, 2F
→
12/30 23:58, , 3F
12/30 23:58, 3F
推
12/31 00:09, , 4F
12/31 00:09, 4F
→
12/31 00:10, , 5F
12/31 00:10, 5F
→
12/31 00:11, , 6F
12/31 00:11, 6F
→
12/31 00:15, , 7F
12/31 00:15, 7F
→
12/31 00:15, , 8F
12/31 00:15, 8F
推
12/31 00:16, , 9F
12/31 00:16, 9F
推
12/31 00:18, , 10F
12/31 00:18, 10F
→
12/31 00:26, , 11F
12/31 00:26, 11F
→
12/31 00:26, , 12F
12/31 00:26, 12F
推
12/31 00:40, , 13F
12/31 00:40, 13F
→
12/31 00:40, , 14F
12/31 00:40, 14F
→
12/31 00:41, , 15F
12/31 00:41, 15F
→
12/31 00:41, , 16F
12/31 00:41, 16F
→
12/31 00:43, , 17F
12/31 00:43, 17F
→
12/31 00:43, , 18F
12/31 00:43, 18F