[翻譯] 郭台銘的名言..其英文為?

看板Language作者 (fεn~..L'Amour..)時間18年前 (2007/12/23 11:32), 編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
走出實驗室,就沒有高科技,只有執行的紀律 這是他說的名言中文.. 但我要使用的是英文.. 以下是我翻的: Out of the Laboratory, not only high technology but also Implementation of Discipline. 感覺非常怪..我的英文很爛.. 所以希望能有人幫我做修正..拜託了..謝謝.. -- Dream: -- 環 遊 世 界 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.171.69

12/23 13:23, , 1F
there is no...but....
12/23 13:23, 1F

12/23 16:03, , 2F
為什麼你要用not only but also?
12/23 16:03, 2F

12/23 16:39, , 3F
啊..對不起..
12/23 16:39, 3F

12/23 18:40, , 4F
主詞不見了 think about it
12/23 18:40, 4F

12/24 21:12, , 5F
Beyond the lab, there is nothing but discipline.
12/24 21:12, 5F

01/11 01:01, , 6F
low cost terry wins all!
01/11 01:01, 6F
文章代碼(AID): #17RTRAYV (Language)