[問題] 請問一下英文的"報帳"怎麼說?感謝

看板Language作者 (等待妹妹狗)時間18年前 (2007/11/06 00:46), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問一下"報帳"如果要翻成名詞 該怎麼說? 請問有專門的說法嗎? 感謝^^ -- 1. 九月的春天  百餘首法文歌 每首可線上收聽並有中文翻譯 首頁 http://blog.xuite.net/yangtsong/blog?st=c&p=1&w=316250 2. FRLT1800's Blog 法文系老師開的網站 較多法國藝術歌曲 目前歌詞無翻譯 首頁 http://www.wretch.cc/blog/FRLT1800 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.231.7

11/06 12:31, , 1F
quotation 如何呢??
11/06 12:31, 1F

11/06 23:58, , 2F
謝謝^^
11/06 23:58, 2F

11/08 22:43, , 3F
quotation是報價的意思喔,知識+有apply payment的
11/08 22:43, 3F

11/08 22:58, , 4F
用法,參考看看^^
11/08 22:58, 4F

11/14 18:10, , 5F
很謝謝你
11/14 18:10, 5F
文章代碼(AID): #17BqZ_Cq (Language)