[句子] Mi Barrio es primero 是西文嗎?

看板Language作者 (堅持的力量)時間16年前 (2007/09/25 20:19), 編輯推噓5(500)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
我只大概知道是西文, 意思目前查到的是google translate的「my district is first」 但好像有點不知所云... 可以請教一下會西文的同學這句是什麼意思嗎? 謝謝!! 中秋節快樂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.219.19

09/25 21:06, , 1F
沒上下文的話 看起來是這個意思沒錯
09/25 21:06, 1F

09/25 23:05, , 2F
謝謝!
09/25 23:05, 2F

09/26 01:38, , 3F
"barrio" 也有 'hood(neighborhood)/ghetto 的意思
09/26 01:38, 3F

09/26 01:48, , 4F
「我的地盤最屌」
09/26 01:48, 4F

09/30 23:13, , 5F
謝謝,最近常碰到'hood,ghetto這兩個字
09/30 23:13, 5F
文章代碼(AID): #16-Fpkox (Language)