[翻譯] 問一些俚語跟片語

看板Language作者 (唉唉唉...)時間18年前 (2007/06/18 21:21), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
lop it right off run-of-the-mill Go with vince. walk down the aisle cut up into mulch blow me off 這些是六人行裡的一些片語 請幫我看看 感激不盡> < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.106.189

06/18 22:06, , 1F
walk down the aisle = 結婚
06/18 22:06, 1F

06/20 10:16, , 2F
run-of-the-mill= 平凡的、普通的
06/20 10:16, 2F

06/20 10:17, , 3F
blow me off ..這個可能的意思有很多
06/20 10:17, 3F

06/20 10:17, , 4F
大概可翻成"我被打敗了ORZ"
06/20 10:17, 4F

06/20 10:20, , 5F
lop 物 off = 把XX除掉/剪掉/割掉 之類的
06/20 10:20, 5F
文章代碼(AID): #16TeR6HH (Language)